詩詞工具全集 詩詞查詢

2020-06-28 來源:hao86 小兒垂釣古詩 古詩
分享 新浪微博 微信

不少人對《小兒垂釣》眼熟,卻不知詩人是誰,他還寫了這首童趣詩。

說到詩人胡令能,不少人對他應該很陌生,對《小兒垂釣》應該更易熟悉一些。

蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。

路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。

一些人在小時候肯定背過這首童趣十足的唐詩。

這位年輕時以修補鍋碗盆缸為生的詩人胡令能,他的詩,語言淺顯,充滿生活趣味,像《小兒垂釣》顯得多童趣。這里再分享一首胡令能的唐詩《喜韓少府見訪》,它也頗顯無窮童趣。

喜韓少府見訪

唐代:胡令能

忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。

兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏。

第一句“忽聞梅福來相訪”。“忽”字妙,這說明詩人之前并沒有邀約韓少府來草堂做客,韓少府突然來了,詩人感到意外和驚喜。

這句詩里的“梅?!痹撟骱谓忉?有種說法,認為梅福是某個人的名字。如果是這樣,梅福應該是韓少府的名字。韓梅福,這個名字看上去還挺雅致吉祥,梅有雅意,福顯吉祥。

我更傾向于梅福是一種有吉祥美好意義的代指,它不是韓少府的稱呼,而是把韓少府比作能夠帶來福氣好運的梅花。

因為第一句用“梅”意象,第二句用了“荷”意象,第三句用了“兒童”意象,第四句用了“蘆花”意象,梅、荷、兒童和蘆花這四種意象都是有著美好意義的意象。把“梅?!币暈橄笳髟~匯與下文更契合。

第二句“笑著荷衣出草堂”。上句的“忽”表現(xiàn)了詩人驚喜意外的心理活動,這句的“笑”更直白地表現(xiàn)了詩人的喜悅,他很高興韓少府來拜訪自己。

有種說法,把這句詩翻譯成,微笑地穿荷衣出草堂。這“荷衣”應該不是實寫,而是虛寫。詩人當時應該是穿著簡陋的普通衣服,之所以把普通衣服稱之為荷衣,是為了借荷這種美好意象來表達自己對韓少府的尊重和稱贊。

第三句“兒童不慣見車馬”。這句開始寫兒童的天真浪漫了。胡令能隱居的那個地方比較偏遠,平時幾乎沒有車馬經過那兒。

在那時候,車馬可是極其高檔的交通工具,那時候的車馬檔次至少也相當于現(xiàn)在的五十萬轎車。五十萬轎車在大城市里顯得很普通,但是在偏遠地區(qū),那可是稀罕物。

兒童又怕生,見到陌生的韓少府和車馬,除了表現(xiàn)得“不慣”,還有什么具體的行為表現(xiàn)?請看下句。

第四句“走入蘆花深處藏”。瞧見沒,怕生的兒童躲起來了,這藏于花中的行為體現(xiàn)出兒童的怕生心理,顯得十分真性情。兒童沒有隱藏心中害怕,而是真情流露出來,怕就躲。

每個兒童都是真性情之人,長大之后就未必了。長大之后,即使自己怕,有時也會說自己不怕。長大之后,即使自己不開心,有時也會說自己很高興,還能擠出滿臉微笑。


相關文章