網(wǎng)站導(dǎo)航
詩詞工具全集 詩詞查詢
地域黑似乎并不是現(xiàn)代才有的事,但確確實(shí)實(shí)是件傷人的事,這一點(diǎn)無論是今人還是古人,都可謂“是可忍孰不可忍”。古代的地域黑和如今不太一樣,基本上是以南北互黑為主,這一點(diǎn)從東晉開始就有了。北方尚武,南方尚文,再加上飲食等日常文化的不同,沒少過過招。
本期要給大家介紹的是唐代的一次地域黑,牽涉到唐代兩位著名詩人,一位是大詩人賀知章, 一位是大詩人顧況。賀知章是越州永興人,也就是如今的杭州蕭山,是位南方人。當(dāng)年朝中北方官員對(duì)于像他這樣的南方文官是極為看不起的,甚至嘲笑他的南方口語。這還了得!要知道賀知章晚年的“四明狂客”之稱可不是浪得虛名,于是一氣之下便寫下了首詩怒懟對(duì)方,詩中是冷嘲熱諷,讓我們來讀一讀這首詩:
《答朝士》
唐.賀知章
鈒鏤銀盤盛蛤蜊,鏡湖莼菜亂如絲。
鄉(xiāng)曲近來佳此味,遮渠不道是吳兒。
全詩寫的是通俗易懂而又極具攻擊性。一、二句的意思是長(zhǎng)安的貴族們,平日里用精美的銀盤盛著我們南方的特產(chǎn)蛤蜊,用鏡湖的莼菜燉著蛤蜊。這兩句是擺事實(shí),事實(shí)就是我們南方的美味成了你們最愛的食物。
三、四兩句是擺完事實(shí)后講道理,你們和我們一樣覺得這是美味,為什么這個(gè)時(shí)候不挑剔說它們是南方之物呢?詩人寥寥幾句,截取了一個(gè)餐桌上的小細(xì)節(jié),讓當(dāng)時(shí)嘲笑他的北方人無話可說。
無獨(dú)有偶,幾十年后另一位唐代大詩人顧況也受到了北方官員的嘲諷,顧況是海鹽人,也就是如今的浙江海寧。他想起賀知章老前輩的詩來,于是便寫了首《和知章詩》。從詩的題目來看,是用詩聲援前輩,也是發(fā)泄自己心中的不滿,只是他的詩寫的是更加囂張和巧妙。
《和知章詩》
唐.顧況
钑鏤銀盤盛炒蝦,鏡湖莼菜亂如麻。
漢兒女嫁吳兒婦,吳兒盡是漢兒爺。
這首詩的前兩句與這賀老的前兩句基本差不多,只是將“蛤蜊”改成了“炒蝦”,將“亂如絲”改成了“亂如麻”。重點(diǎn)在后兩句,這兩句可謂相當(dāng)辛辣了,意思是:你們北方的女子經(jīng)常嫁給我們南方的漢子,那漢女生下的兒子算是你們北方人,我們南方吳地就是北方漢子的爹了。
看上去是頗有點(diǎn)兒段子手的意味的,但是人家能說得有理有據(jù),還能舉出詳細(xì)例子來,也是讓人不得不服氣呀。果然在地域黑這件事上,古人和今人都一樣是暴脾氣,只是古人寫詩,如果不少人則是直接撒潑了。這兩首詩一個(gè)是冷嘲熱諷,一個(gè)是囂張得不行,大家隔著屏幕感受到那股怒氣嗎?
相關(guān)文章
最新文章
為您推薦