詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

今天小編要說(shuō)的是秦觀的一首寫(xiě)花的詩(shī),人人都說(shuō)好,卻被元好問(wèn)質(zhì)疑。

四五月間,可以說(shuō)正是一年里頭最好的天氣,因?yàn)榇藭r(shí)溫度正好,我們完全可以擺脫臃腫,穿著單衣在曠野里自由自在地走動(dòng)了。沒(méi)有了包袱,我們真的是一身輕松。

這個(gè)時(shí)候外邊是一片青山綠水,就是晚來(lái)的石榴、荷花、紫薇,它們也是枝葉婆娑,準(zhǔn)備開(kāi)花了。泰戈?duì)栒f(shuō)生如夏花之絢爛,正是說(shuō)的這個(gè)時(shí)候那種與春天不一樣的風(fēng)景。

花最?lèi)?ài)美,它是沒(méi)有空檔的,一年四季我接著你,你跟著我。你看牡丹開(kāi)過(guò)之后,接著薔薇、芍藥也來(lái)了。五月初夏,仍然是一片紅,只不過(guò)已經(jīng)是芍藥的天下了。

芍藥之美,它與桃李不同,與丁香木蘭也不同,就是那形狀極其相似的牡丹也是不一樣的。牡丹是木本植物,而芍藥是草本植物。這樣芍藥首先就多了一份嫵媚,多了一份溫柔。

它和那薔薇比也是不一樣的,宋朝詞人秦觀就對(duì)比過(guò)。在一個(gè)陽(yáng)光明媚的日子里,下了一場(chǎng)雨之后,他看到這兩種花的動(dòng)人之處,于是寫(xiě)了一首詩(shī)。

《春日》

一夕輕雷落萬(wàn)絲,霽光浮瓦碧參差。

有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝。

詩(shī)題叫做春日,因?yàn)槭窃诖合闹?,叫春日夏日都可以的。這是七絕,首句用了一個(gè)“絲”字,就是指雨,雨像絲線一樣,這是一個(gè)非常恰當(dāng)?shù)谋扔鳌?/p>

杜甫有詩(shī)說(shuō)“雨腳如麻未斷絕”,這里卻只能用“絲”,如果用“麻”,那芍藥這么鮮嫩,這么文弱,它怎么能夠承受得了那么大的沖擊。當(dāng)然杜甫那是寫(xiě)的秋雨。

而春雨就不同,杜甫說(shuō)“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,一個(gè)潛字,一個(gè)潤(rùn)字,就是絲絲小雨的結(jié)果,那種默默的狀態(tài),基本上是聽(tīng)不到雨的嘈雜聲的。

這雨是夜晚下起來(lái)的,打的是輕雷,不是霹靂,雷聲盡量保持在芍藥能夠承受的范圍內(nèi)。這既體現(xiàn)了天公的威嚴(yán),也展示了它人性的一面。是不是覺(jué)得天公也有憐香惜玉的意思呢。

雨下過(guò)了就要趕快晴,“霽”就是雨后初晴那種清新的樣子。太陽(yáng)的光芒照在一碧如洗的琉璃瓦上,好像有光暈在浮動(dòng)。而那種反射的光線是參差不齊的。

春夏之交是植物迅速成長(zhǎng)的時(shí)期,如果下點(diǎn)雨助興,那更是如雨后春筍,一夜一個(gè)樣。為什么詩(shī)人說(shuō)”夜雨剪春韭”呢,就是下雨時(shí)那韭菜一夜之間能長(zhǎng)得老高。

這芍藥也是,它遇了雨,又趕上天晴,那更是欣欣向榮,葉面上還帶著許多水珠呢。這里詩(shī)人秦觀采用擬人的手法,他把芍藥寫(xiě)成一個(gè)感動(dòng)的女子,她滿(mǎn)臉淚水,仿佛在感謝陽(yáng)光雨露的沐浴滋潤(rùn)。

而薔薇呢,因?yàn)樗翘俾参?,它攀爬在柵欄、棚架子上,或干脆躺臥在地上,顯得是那么慵懶無(wú)力。一個(gè)“臥”字,也是擬人,寫(xiě)出了一個(gè)女子春睡的神態(tài)。

難怪曹雪芹在《紅樓夢(mèng)》里,要寫(xiě)史湘云醉眠芍藥茵,她在假山石凳子上睡著了,芍藥花瓣覆蓋了一身,蜜蜂蝴蝶在身邊飛來(lái)繞去,真好似一副美人春睡圖。

秦觀是蘇門(mén)四學(xué)士,蘇東坡都對(duì)他的詩(shī)才非常欣賞。甚至他有意將蘇小妹介紹給秦觀,雖然這只是一個(gè)傳說(shuō),但也足見(jiàn)蘇軾和秦觀的親密關(guān)系。

但是就是這樣一個(gè)有才華的詩(shī)人,過(guò)了一百多年后,金人元好問(wèn)卻對(duì)他不感冒,對(duì)他說(shuō)三道四,譏諷有加。我們來(lái)看看他是怎么評(píng)價(jià)秦觀的。

《論詩(shī)三十首·二十四》

有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥晚枝。

拈出退之山石句,始知渠是女郎詩(shī)。

元好問(wèn)的意思是,你秦觀這個(gè)“有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥晚枝”,世人都說(shuō)寫(xiě)得好,但是跟韓愈的《山石》詩(shī)歌一對(duì)比,你這純粹是娘娘腔,是女人寫(xiě)的詩(shī)。

這里”退之”是韓愈的字,“渠”是人稱(chēng)代詞他的意思。元好問(wèn)是批評(píng)秦觀的詩(shī)歌風(fēng)格,說(shuō)太陰柔,沒(méi)有一點(diǎn)男子漢的陽(yáng)剛之氣。

在宋金對(duì)峙時(shí)期,元好問(wèn)處在北方,他是金末至大蒙古國(guó)時(shí)期的文學(xué)家。由于所處的環(huán)境,他對(duì)文學(xué)風(fēng)格要求雄渾蒼茫剛健是可以理解的。

但是他的這種創(chuàng)作主張和審美標(biāo)準(zhǔn)也有點(diǎn)絕對(duì),文學(xué)風(fēng)格應(yīng)該提倡多樣化,允許百花齊放,豪放派、婉約派都應(yīng)該有它存在的價(jià)值。所以元好問(wèn)對(duì)于秦觀的這種批評(píng)只是他的一家之言。


相關(guān)文章