詩詞工具全集 詩詞查詢

暮江吟翻譯

發(fā)布時間:2022-08-16
1、

暮江吟古詩原文及翻譯

古詩原文及翻譯
暮江吟古詩原文
暮江吟翻譯

詩人白居易純粹寫景的作品很少,但不寫則已,一寫即是佳作,下面好工具小編要給大家介紹的《暮江吟》則是其中經(jīng)典,全詩構思巧妙,將秋天黃昏的溫柔和夜晚的清朗體現(xiàn)得淋漓盡致,快一起接著往下看吧!

暮江吟古詩原文

暮江吟

白居易 〔唐代〕

一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

翻譯

殘陽倒映在江面上,霞光灑下,波光粼粼;江水一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。

最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

注釋

1.殘陽:快落山的太陽的光。也指晚霞。

2.瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處形容未受到殘陽照射的江水所呈現(xiàn)的青綠色。

3.可憐:可愛。

4.九月初三:農(nóng)歷九月初三的時候。

5.真珠:即珍珠。

6.月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

賞析

俯仰之間,得一縷閑情;顧盼之中,見一番美景。

殘陽斜照,映得江水一半碧綠一半殷紅;新月漸上,宛若一張小巧亮麗的弓;江草青青,綴滿了晶瑩碧綠的露珠。

“殘陽”“水”“月”“露”四個意象,總括了暮江晚景的奇美。

一“鋪”字,形象地寫出夕陽與地平線已近平齊的感覺;“半江瑟瑟半江紅”真實地再現(xiàn)了江面一瞬間呈現(xiàn)的兩種顏色變化,被歷代詩家所稱贊。

第三句以“可憐”作為詩眼,寫出詩人對大自然的喜悅、熱愛之情。

作者簡介

白居易(772—846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生。太原人。唐代著名現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。

元和三年拜左拾遺,后貶江州司馬,移忠州刺史。后為杭州刺史,又為蘇州、同州刺史,以刑部尚書致仕。晚居洛陽,自號醉吟先生、香山居士。

其詩早年與元稹齊名,稱“元白”;晚年又與劉禹錫齊名,稱“劉白”。

他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。

官至翰林學士、左贊善大夫。詞不多,但影響后世甚大。有《白氏長慶集》。

代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

白居易故居紀念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

查看詳情>>