搜索更多內(nèi)容
揠苗助長文言文全文及翻譯
我們都知道西紅柿未成熟吃起來酸澀,肉未煮熟吃了會拉肚子,凡事都要講究一個瓜熟蒂落,但是古代有一個宋國人卻不知道這樣的簡單道理,究竟是怎么一回事呢?一起隨著好工具小編往下看吧!
揠苗助長文言文全文
揠苗助長
孟子 〔先秦〕
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。
翻譯
宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然后對他的家里人說:“今天太累了!我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子快步去到田里查看禾苗的情況,禾苗都已經(jīng)枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
注釋
1.閔:同“憫”,擔(dān)心,憂慮。
2.揠:拔。
3.茫茫然:疲憊不堪的樣子。
4.謂:對......說。
5.?。浩?,困苦,精疲力盡。
6.趨:快步走。
7.往:去,到..去。
8.槁:草木干枯,枯萎。
9.之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。
10.寡:少。
11.耘苗:給苗鋤草。
12.非徒:非但。徒,只是。
13.益:好處。
啟示
故事告訴我們,客觀事物的發(fā)展有它自身的生長規(guī)律,僅靠良好的愿望和熱情是不夠的,搞不好其效果適得其反。這則成語還告知人們一個具體的道理:“欲速則不達”,凡事要按照客觀規(guī)律循序漸進,穩(wěn)扎穩(wěn)打,不可主觀冒進,不能好高騖遠,靠幻想過日子。
嘲笑了那些不按客觀規(guī)律辦事,一味求快,反而把事情弄糟的人。它對人們的啟示是,任何事物都有自身的發(fā)展規(guī)律,要辦好一件事,就必須遵循它的自然規(guī)律,任何人都不能違背。
作者簡介
孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿。漢族,戰(zhàn)國時期鄒國人,魯國慶父后裔。孟子繼承并發(fā)揚了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,對后世中國文化的影響全面而巨大,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。中國古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國時期儒家代表人物。孟子及其門人著有《孟子》一書。
查看詳情>>與“揠苗助長文言文全文及翻譯”相關(guān)的文章