詩詞工具全集 詩詞查詢

雪后到乾明寺遂宿

發(fā)布時間:2024-03-04
1、

雪后到乾明寺遂宿原文(附翻譯)

原文附翻譯
雪后到乾明寺遂宿
雪后到乾明寺遂宿原文

《雪后到乾明寺遂宿》是由蘇軾所創(chuàng)作的,全詩辭情明快,反映了雖在貶斥之中、處境艱危,但詩人熱愛美好事物、熱愛生活的情趣依然并不消減的樂觀態(tài)度。下面就是小編給大家?guī)淼摹堆┖蟮角魉滤焖蕖返淖g文及賞析,希望能幫助到大家!

《雪后到乾明寺遂宿》原文

宋代:蘇軾

門外山光馬亦驚,階前屐齒我先行。

風花誤入長春苑,云月長臨不夜城。

未許牛羊傷至潔,且看鴉鵲弄新晴。

更須攜被留僧榻,待聽催檐瀉竹聲。

《雪后到乾明寺遂宿》譯文

門外漫山白雪銀光照眼,連馬兒都感到驚異,我乘興踏雪游覽,將木屐的齒痕一一印上石階。

雪花誤入這乾明寺,云端月出,與雪光上下輝映,照得乾明寺如燈火通明的不夜城一般。

不能容許牛羊來踐踏至潔的白雪,靜靜觀看那喳喳歡鳴弄晴的鴉雀。

我還要攜著被褥在僧床留宿,好傾聽融雪時摧檐瀉竹的音樂。

《雪后到乾明寺遂宿》注釋

乾明寺:在今湖北黃岡東。

屐(jī)齒:屐底的齒。

風花:指雪。長春苑:謂皇帝宮苑。尉遲偓《中朝故事》:“長春宮,園林繁茂,花木無所不有,芳菲長如三春節(jié)?!贝私栌髑魉?。

不夜城:《齊地記》:“古有日夜出,見于東萊,故萊子立此城,以不夜為名。”故城在今山東文登東北八十五里。此處借喻乾明寺。

至潔:指白雪。

新晴:天剛放晴。

摧(cuī)檐(yán)瀉竹:謂白雪融化之象。

榻(tà):狹長而較矮的床,泛指床。

《雪后到乾明寺遂宿》創(chuàng)作背景

公元1081年(元豐四年)冬,黃州大雪。蘇軾在《書雪》中說:“今年黃州,大雪盈尺。吾方種麥東坡,得此固我所喜。但舍外無薪米者,亦為之耿耿不寐,悲夫!”蘇軾寫了好幾篇詠雪的詩詞,詩如《次韻陳四雪中賞梅》,詞如《滿江紅·大雪有懷朱康叔使君》。該篇是其中之一。

《雪后到乾明寺遂宿》賞析

此篇寫作者雪后游乾明寺并在寺中留宿的情景。首聯(lián)寫雪后山光耀眼的奇異感受和詩人至乾明寺賞雪的快意。頷聯(lián)繪寺中雪景,表示對寺院有此美景的驚嘆和愛賞。頸聯(lián)表白詩人對至潔的白雪的呵護,以及雪后初晴,鳥雀歡鳴充滿生機的景象帶給詩人的喜悅心情。尾聯(lián)寫作者留連不返,寄宿僧榻,且待臥聽融雪之聲的情景。

首聯(lián)寫“雪后到乾明寺”。

溫庭筠《俠客行》:“白馬夜頻驚,三更灞陵雪?!表f莊《和同年韋學士華下途中見寄》:“馬驚門外山如活?!钡谝痪浼椿脺赝ン?、韋莊詩意,用“馬亦驚”來烘托漫山皆雪,一片銀色世界。一開頭就給人造成強烈印象,起筆不凡。第二句以“階前屐齒”寫“到乾明寺”,以“我先行”,寫他對雪景的酷愛——以先賞為快。

頷聯(lián)寫寺中雪景。岑參即有《白雪歌送武判官歸京》詩:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”與蘇詩“風花意境相仿?!背鼍鋵懬魉乱彩恰扒淙f樹梨花開”,時正嚴冬,梨花不當開,故置一“誤”字。對句寫乾明寺月光照于上,雪光映于下,有如不夜城一般,徹夜通明,故說“云月長臨不夜城”。

頸聯(lián)抒發(fā)詩人對雪景的熱愛,蘇軾《西江月》:“可憐一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。”“未許”句,用法與此相同,這樣至潔至凈的銀色世界,決不...

查看詳情>>