好工具造句欄目為您提供2024年的語體的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了69條語體的造句一二年級(jí)例句供您參考,同時(shí)也為您推薦了語體的解釋(永遠(yuǎn)地;無例外地)、近反義詞和組詞。
語體造句
- 1、例如,言語體現(xiàn)在聲音表達(dá)、書面文字或內(nèi)部言語。
- 2、滅宋的時(shí)候,畢竟都是漢人,說話雖然南腔北調(diào)的,但都是漢語體系,大致也能聽個(gè)明白。
- 3、要獲得韻律感、語言直感、言語情味感乃至存在意義上的生存語義感,首要的前提就是語體化語言的生成。
- 4、第一章探討了口語體行為的特征。
- 5、今由蕭平實(shí)老師詳細(xì)講解之后,整理成文,以易讀易懂之語體文刊行天下,以利學(xué)人。
- 6、綜述有敘有議,以敘為主;大事記采用編年體和紀(jì)事本末相結(jié)合語體文記述,其余均采用記敘文體。
- 7、一本書,沒有情節(jié)、人物,只有大量晦澀難懂的細(xì)節(jié)、語句、自造詞和意識(shí)流語體,相信大部分人,都會(huì)自愿投降,落荒而逃。
- 8、在英語體系中,以元音結(jié)尾的音節(jié)叫做開音節(jié),以輔音結(jié)尾的音節(jié)叫做閉音節(jié)。
- 9、文件是一種以語體文為原則的應(yīng)用文體,兼有議論文、說明文、記敘文的一般特點(diǎn)。
- 10、慢速口語體和正常非正式口語體是英語口語的兩種語體。
- 11、他鉆研口語體的英語。
- 12、中英征婚廣告作為一種社會(huì)行為,由于受眾的不同,在詞語選擇、句式結(jié)構(gòu)與修辭技巧等方面具有不同的語體特征。
- 13、書前序例是一篇淵深樸茂的古文,與《小約翰》前語體譯序可稱雙璧。
- 14、無論是在語音、詞匯、句法層次,還是在語場、語旨、語式等方面,英語導(dǎo)游詞均具有自身獨(dú)特的語體特征。
- 15、這兩種口語體有很大區(qū)別,英語語音教學(xué)必須對(duì)這兩種口語體給予足夠的重視。
- 16、從去年“你懂的”到今年“大家都很任性”,網(wǎng)絡(luò)熱詞頻頻進(jìn)入兩會(huì)新聞發(fā)言人的話語體系,呂新華也以“輕松笑場”受到海內(nèi)外媒體的關(guān)注。
- 17、據(jù)季老這時(shí)期教的學(xué)生楊思榮回憶,他在這里教的國文課,包括語體文和古典文學(xué),唐詩、宋詞、元曲,應(yīng)有盡有。
- 18、我參加了一個(gè)睿智的靈性導(dǎo)師指導(dǎo)的禁語體驗(yàn)營。
- 19、白話文與日??谡Z最接近,淺近通俗,明白如話,故又稱“語體文”。
- 20、在語體上則注重多視角、多層次鋪敘的賦法及其語詞的雙指向,并由兩組不同指向的語詞造成依附性與野性間的張力。
- 21、本文通過對(duì)閻連科小說語言的分析,認(rèn)為其小說語言主要表現(xiàn)為口語體風(fēng)格,同時(shí)兼有書卷體風(fēng)格的表現(xiàn)。
- 22、他研討口語體的英語。
- 23、時(shí)間讓人等待品味的魅力,空間使人備感牽掛的美麗,很多時(shí)候人與人之間的祝福,并不需要言語體現(xiàn),就如此刻你靜靜的看我信息。祝你開心快樂!
- 24、語言障礙阻礙了學(xué)術(shù)領(lǐng)域的許多努力;科學(xué)已經(jīng)有了自己的一套話語體系,人文學(xué)科繼續(xù)建立自己的語言。
- 25、第三,在編纂方法方面,柳亞子頂住當(dāng)時(shí)守舊人士的責(zé)難,堅(jiān)持采用白話語體文。 haO86.com
- 26、除了有口語體與書面語體的區(qū)別外,還有正式和非正式語氣的區(qū)別。
- 27、中文刑事判決書語體作為具有法律效力的非規(guī)范性文件,具有特定的人際功能。
- 28、本文通過綜述及物性系統(tǒng)以及小句空位填充,探索如何通過名詞化的使用完成從口語體到書面語體的過渡。
- 29、頻繁的“編者按”和訓(xùn)喻式的結(jié)尾便是這種語體重要的外在表現(xiàn)。
- 30、一些學(xué)者整日凌空蹈虛、空話連篇,忙于構(gòu)建所謂的學(xué)術(shù)框架;一些研究人員醉心玩弄詞藻、廢話新說,癡迷于構(gòu)建華麗的話語體系。
- 31、時(shí)間,讓人品味等待的滋味;空間,使人倍感牽掛的美麗;有時(shí)人與人之間的祝福,不需言語體現(xiàn),就如此刻你靜靜體味我誠摯的問候,祝端午節(jié)快樂!
- 32、樸實(shí)圣潔是你的形象,青春亮麗是你的風(fēng)采,靜若幽蘭是你的氣息。嫻熟的技術(shù)包含著責(zé)任,優(yōu)美的舉止流露著尊重,熱情的話語體現(xiàn)著關(guān)心。敬愛的護(hù)士,你的節(jié)日到了,祝你節(jié)日快樂!
- 33、他從西南聯(lián)大到戰(zhàn)后北大回遷復(fù)校,一直在北大開設(shè)各體文習(xí)作和練習(xí)語體文寫作課。
- 34、尖團(tuán)音的分合,既與說話人的年齡、性別、文化程度等社會(huì)要素有著密切的關(guān)系,又與詞頻、語境等語體因素息息相關(guān)。
- 35、本文擬藉助文學(xué)理論中文體與語體的概念分析這些著作寫作的方式,乃至于其中展現(xiàn)的思想內(nèi)容。
- 36、英語科技論文屬書面語體,其文體已自成一格。
- 37、第二章是對(duì)口語體功能的探討。
- 38、科技論文不僅允許模糊限制語存在,而且還依賴于模糊限制語體現(xiàn)論述的精確性、可靠性和禮貌性。
- 39、沈從文教語體文寫作,主動(dòng)為青年弟子開“小灶”,將金岳霖拉去講“小說和哲學(xué)”。
- 40、在漢語副詞特征上,多音節(jié)詞與單音節(jié)詞的語法功能是有區(qū)別的,但在以往的副詞研究中,人們往往忽略了這種語體制約原則。
- 41、黎明氣象,二、戰(zhàn)斗的精神,三、比語體文更通俗的文體。
- 42、他一生都在摸索如何寫出最地道的語體文,斟字酌句,不敢有一點(diǎn)馬虎。
- 43、第二,本主崇拜以其自身特有的表現(xiàn)形式及話語體系融匯了其它宗教的因子,這避免了本主崇拜淪入無本之木的危險(xiǎn)境地。
- 44、文體,一律采用語體文,力求嚴(yán)謹(jǐn)、簡潔、規(guī)范。
- 45、公眾演說是介于口語體和書面體之間的一種獨(dú)特文體,目前,對(duì)其隱喻翻譯策略的研究還很少。
- 46、中文百科全書具有獨(dú)特的“辭書語言”語體特征。
- 47、為了便于工作,我得學(xué)習(xí)西班牙語了。這將是我又一次地外語體驗(yàn)。
- 48、文章在全面描述中國現(xiàn)代諷刺幽默小說發(fā)展演變軌跡的基礎(chǔ)上,論述了它的審美特征、表現(xiàn)形態(tài)、語體風(fēng)格及敘事方法。
- 49、所有的故事都以孩子們一聽就喜歡的詼諧和口語體述說。
- 50、在美語口語當(dāng)中,俚語常與行話,口語體交織在一起,但又相互區(qū)別。
- 51、展望未來,方了進(jìn)一步提高話語體系的品質(zhì),教育經(jīng)濟(jì)學(xué)研究必須在研究態(tài)度、理論基礎(chǔ)、內(nèi)容方法等多方面加以改進(jìn)。
- 52、駢體作為一種語體,與散體并列,自晉代定體成式開始,便在公文寫作領(lǐng)域長盛不衰,直至文言文的消亡而最終消失。
- 53、名詞化是口語體向書面體轉(zhuǎn)變的主要手段。
- 54、第三章:介紹英語俚語的文化背景。在這一章中分析英語俚語的定義、特點(diǎn)、構(gòu)成、英語俚語常用人群的分布以及英語俚語與其他口語體的區(qū)別。
- 55、本文以漢字的字頻向量作為語體類別的表示方法,通過計(jì)算類別向量與文本向量的相似度來確定文本的類別。
- 56、“槍”是軍語體系中的基本語詞之一,其詞匯形式和意義的演化存在著一定的認(rèn)知理據(jù),這是軍語發(fā)生認(rèn)知研究的一個(gè)典型個(gè)案。
- 57、在散文創(chuàng)作上,他也是極度認(rèn)真的,“他一生都在摸索如何寫出最地道的語體文,斟字酌句,不敢有一點(diǎn)馬虎”。
- 58、法國有一句古老的諺語說:“凡事都要考慮結(jié)果?!敝V語體現(xiàn)了民族的智慧。
- 59、圣經(jīng)詩歌漢譯經(jīng)歷了翻譯主體的更替和語體的演變,呈現(xiàn)出從散文體到新詩體、再到“以詩譯詩”的文學(xué)化的演進(jìn)。
- 60、您要以正式的文體還是用口語體翻譯此文?
- 61、時(shí)間會(huì)讓人品味等待的魅力;空間會(huì)使人倍感牽掛的美麗;有時(shí)人與人之間的祝福,不需言語體現(xiàn),就如此刻你靜靜體味我誠摯的問候,祝父親節(jié)快樂!
- 62、其次,出版社較能發(fā)揮的古韻文和語體文,也因?yàn)檫x文分級(jí)而逐漸趨同,大家都選安全牌,沒人敢作出頭鳥。m.meilook.com.cn/ZAOjU/
- 63、即便在近現(xiàn)代的悼亡散文中,我們也可以看到“憶語體”散文的靈性與影子。
- 64、時(shí)間,讓人品味等待的魅力!空間,使人倍感牽掛的美麗!有時(shí)人與人之間的祝福,不需言語體現(xiàn),就如此刻你靜靜體味我誠摯的問候:祝勞動(dòng)節(jié)快樂!
- 65、所以有的舊體詩賦對(duì)現(xiàn)代生活雖偶有涉及,作者也要在文下加上大量的白話注釋,形成了自己為自己作注的創(chuàng)作“奇觀”,語體文白混雜,不倫不類。
- 66、法不責(zé)眾,最后難以執(zhí)行;人變虛偽,用兩套話語體系來講話,失去了是非心。
- 67、因此,在保障語體文作為現(xiàn)在語文教學(xué)主體的前提下,也要重視文言文的教學(xué)。
- 68、他研究口語體的英語。
- 69、提筆忘詞、語義與語法搭配失誤及不同語體詞匯的混用,是英語專業(yè)學(xué)習(xí)者寫作中常見的問題。