詩詞工具全集 詩詞查詢

韓奕    hán yì 元代詩人

(1269—1318)元紹興路蕭山人,徙錢塘,字仲山。武宗至大元年授杭州人匠副提舉。遷江浙財賦副總管。仁宗延祐四年進(jìn)總管。

詩詞概述

【名稱】《大雅·韓奕》 【年代】先秦 【作者】無名氏 【體裁】詩歌 【出處】《詩經(jīng)》

詩詞原文

奕奕梁山,維禹甸之,有倬其道。 韓侯受命,王親命之,纘戎祖考,無廢朕命。 夙夜匪解,虔共爾位,朕命不易。 榦不庭方,以佐戎辟。 四牡奕奕,孔修且張。 韓侯入覲,以其介圭,入覲于王。 王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯衡。 玄袞齒舄,鉤膺鏤钖,鞹鞃淺幭,鞗革金厄。 韓侯出祖,出宿于屠,顯父餞之,清酒百壺。 其肴維何,炰鱉鮮魚,其蔌維何,維筍及蒲。 其贈維何,乘馬路車,籩豆有且,侯氏燕胥。 韓侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。 韓侯迎止,于蹶之里。 百兩彭彭,八鸞鏹鏹,不顯其光。 諸娣從之,祁祁如云,韓侯顧之,爛其盈門。 蹶父孔武,靡國不到,為韓姞相攸,莫如韓樂。 韓樂韓土,川澤訏訏,魴鱮甫甫,麀鹿噳噳。 有熊有羆,有貓有虎,慶既令居,韓姞燕譽(yù)。 溥彼韓城,燕師所完,以先祖受命,因時百蠻。 王錫韓侯,其追其貊,奄受北國,因以其伯。 實墉實壑,實畝實籍,獻(xiàn)其貔皮,赤豹黃羆 。

詩詞題解

贊美韓侯朝周受賜,娶妻歸韓,并被任命為統(tǒng)率北方諸侯的方伯。

詩詞注釋

(1)奕奕:高大貌。梁山:宣王時韓國境內(nèi)山名。所在地諸說不一。鄭箋據(jù)《漢書·地理志》謂“粱山在夏陽西北”;馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》引《潛夫論》謂:“昔周宣王亦有韓城,其國也近燕,故《詩》曰‘溥彼韓城,燕師所完”’,又引王肅云:“涿郡方城縣有韓侯城”,又引《水經(jīng)注》云:“方城今為順天府固安縣,在府西南百二十里。”按《大清一統(tǒng)志》:“韓城在固安縣西南;《縣志》今名韓侯營,在縣東南十八里。”細(xì)審詩義,今人多從此說。據(jù)現(xiàn)行政區(qū)劃,當(dāng)在北京市通縣之西,固安縣之東北。 (2)維:發(fā)語助詞。甸:治。傳說大禹治水開辟九州。 (3)倬(zhuó):長遠(yuǎn)。 (4)韓侯:姬姓,周王近宗貴族,諸侯國韓國國君。始封國君是周武王的兒子。在今陜西韓城縣南,后周宣王重新分封到河北固安縣東北,與燕國(姬姓)接近,世襲到春秋時并入晉國。受命:接受冊命。周制,封建諸侯爵位有等,其國城、土地、兵力因之有差別。周宣王為加強(qiáng)北方防務(wù),增強(qiáng)韓國作為屏障的作用,提高其爵位,以便重修韓城,增加常備軍,發(fā)揮政治和軍事作用。 (5)王:周宣王,西周一個比較有作為的國王,力圖振興趨于沒落的周王朝。 (6)纘:繼承。戎:你。祖考:先祖。 (7)朕:周王自稱。 (8)夙夜:早晚。匪解:非懈。 (9)虔共(gōng):敬誠恭謹(jǐn)。共,通“恭”。 (10)榦:同“干”,安定。一說,同“干”,糾正。均通。不庭方:不來朝覲的方國諸侯。周制,方國諸侯應(yīng)定期朝覲天于納貢,不來朝庭朝覲,稱為不庭,被作為對周王不忠順的罪狀,應(yīng)予討伐。 (11)辟:君位。 (12)牡:公馬。 (13)孔脩:很長。 (14)入覲(jìn):入朝朝見天子。 (15)介圭:玉器,天子圭一尺二寸,諸侯圭九寸以下。按周禮,王冊封諸侯賜予介圭作為鎮(zhèn)國寶器,諾侯入覲時須手執(zhí)介圭作覲禮之贄信。這是覲禮禮儀之一。 (16)錫:同“賜”,賞賜。 (17)淑旂:色彩鮮艷繪有交龍、日月圖案的旗子。綏章:指旗上圖案花紋優(yōu)美。 (18)簟茀:竹編車篷。錯衡:飾有交錯花紋的車前橫木。 (19)玄袞:黑色龍袍,周朝王公貴族的禮服。赤舄(xì):紅鞋。 (20)鉤膺:又稱繁纓,束在馬腰部的革制裝飾品。鏤鍚(yáng):馬額上的金屬制裝飾品。 (21)鞹鞃(kuò hóng):包皮革的車軾橫木。淺:淺毛虎皮。幭(miè):覆蓋。 (22)鞗(tiáo)革:馬轡頭。厄:通“軛”。 (23)出祖:出行之前祭路神。 (24)屠:地名,可能是岐山東北的杜陵。 (25)顯父:周宣王的卿士。父,是對男子的美稱。 (26)炰(páo)鱉:烹煮鱉肉。 (27)蔌:蔬。 (28)筍:筍。 (29)乘(shèng)馬:一乘車四匹馬。路車:輅車,貴族用大車。 (30)籩(biān)豆:飲食用具,籩是盛果脯的高腳竹器,豆是盛食物的高腳、盤狀陶器。 (31)燕胥:燕樂,燕通“宴”。 (32)取妻:同“娶妻”。 (33)汾王:鄭箋:“厲王流于彘,彘在汾水之上,故時人因以號之?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》以為“汾者墳之假借,故傳訓(xùn)為大,傳泛言大王,但以為美稱耳,未嘗專指厲王”。俞樾《群經(jīng)平議》以為“此汾王疑即西戎之王……西戎之君稱王者多矣。汾即《考工記》之妢胡,汾王者,妢胡之王也。韓侯娶汾王之甥,……當(dāng)時借此為服西戎之策,后世和親之議,此其濫觴也。詩人張大其事而歌詠之,蓋亦如此”。此說史無明據(jù),故未取,仍依毛傳但云大王。 (34)蹶父:周的卿士,姞姓,以封地蹶為氏。 (35)迎止:迎親。止,同“之”。周時婚禮新郎去女家親迎新娘。 (36)百兩:百輛。彭彭:盛多貌。 (37)鸞:通“鑾”,掛在馬鑣上的鈴,每車四馬八鑾。 (38)不(pī)顯:不,通“丕”,大;丕顯,非常顯耀。 (39)諸娣從之:娣,女弟,即妹。周代婚制,諸侯嫡長女出嫁,諸妹諸侄隨從出嫁為妾媵。 (40)祁祁:盛多貌。 (41)顧:回頭看;或謂“顧”為“曲顧”之禮。 (42)爛:光采明耀。 (43)孔武:很勇武??祝?。 (44)靡:沒有。 (45)韓姞:即蹶父之女,姞姓,嫁韓侯為妻,故稱韓姞。相攸:觀察合適的地方。相,視;攸,所。 (46)訏(xū)訏:廣大貌。 (47)魴鱮:兩種魚名,今名鳊、鰱。甫甫:大貌。 (48)麀(yōu):母鹿。噳(yǔ)噳:鹿多群聚貌。 (49)令居:美好居所。 (50)燕譽(yù):安樂高興。 (51)溥(pǔ):廣大。韓城:韓國都城。 (52)燕師:燕國的人眾。周制,各諸侯國都城建筑面積、城垣高度等規(guī)格及其常備軍人數(shù),據(jù)爵位高低而定。韓侯受命為北地方伯,故擴(kuò)建韓城。燕國,姞姓諸侯,即韓姞父之國。 (53)時:猶“司”,掌管、統(tǒng)轄。百蠻:古時對異族土著部落統(tǒng)稱蠻、夷,百是概數(shù),言其多。 (54)追(duī)、貊(mò):北方兩個少數(shù)民族。 (55)奄:完全。 (56)伯:諸侯之長。 (57)實:是,乃。墉:城墻,此作動詞。壑:壕溝,此作動詞。 (58)畝:田畝,此作動詞,指劃分田畝。籍:征收賦稅,正稅法。 (59)貔(pí):一種猛獸名

參考譯文

梁山巍峨高又大,大禹曾經(jīng)治理它。 朝廷政令很清明,韓侯受命保國家。 周王親自下命令,繼承祖業(yè)須聽話。 我的命令不可廢,早晚勤勉莫浮夸。 堅守職位須切記,明令不得亂變化。 討正不朝諸侯國,輔佐君王治天下。 四匹馬兒真強(qiáng)壯,身又高來體又壯。 韓侯進(jìn)京來朝見,手捧朝版大圭璋,從容上堂拜周王。 王賜韓侯啥東西,錦繡龍旗有文章。 車上竹席花車衡,黑色龍袍紅鞋幫。 馬胸馬頭裝飾美,淺色虎皮覆軾上,馬勒金環(huán)真漂亮。 韓侯臨行祭路神,出京來到屠地住。 顯父為他來餞行,席上清酒有百壺。 擺的菜肴有些啥?團(tuán)魚清蒸鮮魚煮。 吃的蔬菜有什么?新鮮竹筍和香蒲。 什么東西來贈送?四匹馬兒和大路。 菜肴豐盛花色多,諸侯赴宴盡歡呼。。 韓侯娶妻不平常,她是厲王外甥女,蹶父家中小女郎。 韓侯親自去迎接,到達(dá)蹶邑大街上。 百輛彩車彭彭響,八只鸞鈴響叮當(dāng),車水馬龍顯榮光。 陪嫁妹子相隨去,好像彩云在飛揚(yáng)。 韓侯回頭望一望,滿門燦爛真輝煌。 蹶父威武見識高,沒有地方他不到。 他替韓姞找住所,只有韓地最美妙。 韓邑土地很安樂,河流湖泊寬又好。 鳊魚鰱魚都肥大,母鹿公鹿聚山腰。 林中還有熊和羆,山貓老虎也不少。 慶賀已得好住處,韓姞安居樂陶陶。 四周寬廣是韓城,燕地大眾修筑成。 用你先祖受封禮,百蠻都唯你是聽。 周王下令賜韓侯,追貊兩國你統(tǒng)領(lǐng)。 北方小國都包括,地區(qū)首長你擔(dān)承。 挖好壕溝修好城,治田收稅按規(guī)定。 獻(xiàn)上當(dāng)?shù)匕缀?,豹皮熊皮件件精?

詩詞賞析

《韓奕》是歷代重視的《大雅》名篇之一?!睹娦颉吩疲骸啊俄n奕》,尹吉甫美宣王也,能錫命諸侯?!钡打炍谋?,可知詩的內(nèi)容主要是敘述年輕的韓侯入朝受封、覲見、迎親、歸國和歸國后的活動,全詩的主人公是韓侯,贊美周宣王“能錫命諸侯”并非詩的主旨。至于說詩的創(chuàng)作年代在周宣王時,則是可信的,與史實相合。是否尹吉甫所作,尚難斷定。 西周王朝后期內(nèi)憂外患,漸趨衰落,經(jīng)過厲王時代的社會和政治大動亂,宣王力圖振興,調(diào)整統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部關(guān)系,實行某些開明政策;東伐淮夷、北伐玁狁以御外侮;遷申侯于謝邑鎮(zhèn)守南方要沖,派仲山甫督修齊城捍衛(wèi)東方,封韓侯擴(kuò)建韓城加強(qiáng)北方防務(wù),一時號稱“中興”。本詩所記述的韓侯受封入覲,是宣王時代重要的政治活動。 全詩六章,章十二句,為整齊的四言體,每章內(nèi)容各有重點(diǎn),按人物的活動依次敘述,脈絡(luò)連貫,層次清楚。 首章從大禹開通九州,韓城有大道直通京師起筆,表明北方本屬王朝疆域。通過周王親自宣布冊命和冊命的內(nèi)容,說明受封的韓侯應(yīng)擔(dān)負(fù)的重要政治任務(wù)以及周王所寄予的重大期望;任務(wù)和期望的根本之點(diǎn),是作為王朝的屏障安定北方。 第二章敘述韓侯覲見和周王給予賞賜,而這一切都依據(jù)禮法進(jìn)行。呈介圭為贄表明韓侯的合法地位,周王的賞賜表示韓侯受到的優(yōu)寵。周代以“禮”治國,“禮”就是法律和制度,按制度,周代貴族服飾車乘的質(zhì)料、顏色、圖案、式樣、大小規(guī)格都有規(guī)定,不能僭越。周王賞賜的交龍日月圖案的黑龍袍、紅色木底高靴、特定規(guī)格的精美車輛,都是諸侯方伯使用的。由周王賞賜,類似后世的“授銜”和公布享受何種等級的待遇,它表明受賜者地位、權(quán)利的提高:年輕的韓侯一躍而為蒙受周王優(yōu)寵、肩負(fù)重任的榮顯人物。 第三章敘述韓侯離京時由朝廷卿士餞行的盛況。出行祖祭是禮制,大臣銜命出京,例由朝廷派卿士在郊外餞行,這也是禮制。祖祭后出行,祭禮用清酒,所以餞行也“清酒百壺”,這仍是禮制。一切依禮制進(jìn)行,又極盡宴席之豐盛。這些描寫繼續(xù)反映韓侯政治地位的重要及其享受的尊榮。 第四章敘述韓侯迎親。這一章鋪陳女方高貴的出身家世和富貴繁華的迎親場面,烘托出熱烈的喜慶氣氛,再現(xiàn)了貴族婚禮的鋪張場景和風(fēng)習(xí),也表現(xiàn)了主人公的榮貴顯耀。 第五章重點(diǎn)敘述韓國土地富庶,河流湖泊密布,盛產(chǎn)水產(chǎn)品和珍貴毛皮。這些敘述從蹶父選婿引起,以韓姞滿意作結(jié),雖然敘述重點(diǎn)轉(zhuǎn)移,卻與上章緊緊鉤連,不顯突兀,收過渡自然之妙。 第六章敘述韓侯歸國,成為北方諸侯方伯,建韓城,施行政,統(tǒng)治百國,作王朝屏障,并貢獻(xiàn)朝廷,與首章冊命遙相呼應(yīng)。 全詩的主題是頌揚(yáng)韓侯,頌揚(yáng)他接受王國重要政治使命,肩負(fù)作為王國屏障安定北方的重任,表現(xiàn)周王的優(yōu)寵和倚重,公卿對他的尊慕和禮敬,詩中渲染的他的富貴榮華以及他的權(quán)威,都與他的政治地位密切聯(lián)系。沒有他的政治地位和作用,一切都無從談起。所以,這是一篇歌頌接受國家重任的大臣的頌歌。其中,餞宴、迎親的場景描寫,是詩中的插部,用以烘托主人公的高貴榮顯,并使全詩波瀾迭興,有張有弛,有明有暗,有莊有雅。相映成趣。 本詩頌美一個榮顯的諸侯,卻沒有溢美之辭,而只是敘述事實,鋪陳事物,或正面描述,或側(cè)面烘托,落筆莊重大方,不涉諂諛,也不作空泛議論,這在頌詩中是特出的。 全詩六章,各章重點(diǎn)突出,但前后鉤連,結(jié)成一體;內(nèi)容相對集中,而前后照應(yīng),首尾呼應(yīng),無割裂枝蔓之累,其結(jié)構(gòu)亦可資借鑒。 此詩的語言風(fēng)格也變化多姿。首章敘述周王冊命,其語言如《尚書》用語般典重古奧;第二章敘述周王賞賜,鋪陳華麗,以見恩寵之??;第三章以下間用疊詞、口語,描寫有聲有色,寫得生動活潑。一詩之中,語言風(fēng)格三易,即俗謂“到什么山上唱什么歌”,所以吳闿生《詩義會通》評論說:“雄峻奇?zhèn)?,高華典麗,兼而有之,在三百篇中,亦為杰出之作。”

韓奕的詩(共84首詩)
  • 《四字令·茶蘼送香》
    茶蘼送香。枇杷映黃。園池偷換春光。正人間晝長。鳩鳴在桑。鶯啼近窗。行人遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)。正離愁斷腸。
  • 《清平樂·曉云狼藉》
    曉云狼藉。淡淡煙中日。柳絮欲飛無氣力。滿院綠陰清寂。熏篝香戀殘煤。畫羅衣試新裁。春尚有些寒在,銀屏到晚慵開。
  • 《清平樂·房深戶密》
    房深戶密。不放朝寒入。睡起就床梳洗畢。背坐半窗紅日。衣香易冷頻燒。琴弦正緊慵調(diào)。望斷山中人信,幾多春到梅梢。
  • 《花犯·海棠開》
    海棠開,誰家亭館,依然舊標(biāo)致。彩云深處。有半濕青紅,畫闌雕砌。繁英密蕊重重樹。望中迷數(shù)里。似蜀錦、張成步障,石家徒僭侈。夜深把銀燭高燒,有時更折向、銅瓶斜貯。微風(fēng)度,朱唇似,迎人笑語。坡老、當(dāng)年一見,何事在、天涯僧舍底。
  • 《菩薩蠻·山寺夏日》
    重重樹杪高高閣。懸泉千尺檐前客。度夏愛僧居。一來慵下梯。睡余無氣力。坐數(shù)遙峰碧。閑詠不成詩。斜陽在澗西。

古詩大全

好86網(wǎng)為您提供韓奕簡介,韓奕是哪個朝代的詩人,韓奕古詩大全,韓奕的詩,韓奕作品目錄

http://m.meilook.com.cn/shiren_view_9bb6b743ac9bb6b7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消