[宋代]蔣捷

楓林紅透晚煙青。
客思滿鷗汀。
二十年來(lái),無(wú)家種竹,猶借竹為名。
春風(fēng)未了秋風(fēng)到,老去萬(wàn)緣輕。
只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。

少年游·楓林紅透晚煙青譯文

楓林紅透晚煙青,客思滿鷗汀。二十年來(lái),無(wú)家種竹,猶借竹為名。楓樹(shù)林紅透了,晚煙青青,天天面對(duì)安居水鄉(xiāng)汀洲的鷗鳥(niǎo),到處充滿流亡飄泊的愁情。我天性愛(ài)竹,二十年來(lái)無(wú)家無(wú)地種竹,還借竹為名。

春風(fēng)未了秋風(fēng)到,老去萬(wàn)緣輕。只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。春風(fēng)還未吹盡,秋風(fēng)已到,年紀(jì)大了,一切塵緣我都看輕。我只把平生的經(jīng)歷閑吟閑水,譜成船夫、漁人的歌聲。

少年游·楓林紅透晚煙青注解

1
鷗?。?/span>雞鷺棲息的沙洲。水中或水邊的小塊平地。
2
猶秋竹為名:蔣捷號(hào)竹山,系取于家鄉(xiāng)竹山之名。無(wú)家種竹云云,言其歸家不得、身無(wú)安居處。
3
棹歌:漁歌,船夫之歌。搖船的用具,代指船。

少年游·楓林紅透晚煙青賞析

蔣捷的這首詞是和其《虞美人·聽(tīng)雨》一樣,是其對(duì)己身世和生平的自敘性文字。這首詞在表達(dá)了更為婉約些。它用一種閑適、淡漠的表面,以瀟灑而輕逸的筆調(diào)寫(xiě)出內(nèi)心的隱痛蔣捷世屬宜興望族。

全詞以寫(xiě)景起調(diào)?!皸髁旨t透晚煙青”,楓葉深紅,是經(jīng)霜長(zhǎng)久,“透”了即要落地。“煙青”在“晚”:這恰如一個(gè)飽經(jīng)折磨身乏神疲,凄惻遲暮的老人。接著抒發(fā)愁思:“客思滿鷗汀”,“客思”是客居江湖的亡國(guó)飄泊之愁:“鷗汀”,表示水鄉(xiāng),愁對(duì)閑暇棲息的鷗鳥(niǎo)和平靜空闊的沙汀,一“思”便即景見(jiàn)情。

“二十年來(lái),無(wú)家種竹,猶借竹為名?!薄岸辍保瑧?yīng)是亡國(guó)后的二十多年。他想“種竹”,因?yàn)橹窆?jié)是被當(dāng)作保持高節(jié)與虛心的象征的。種竹,實(shí)為寄托亡國(guó)遺民的心事。“種竹”而“無(wú)家”,是因國(guó)破家亡。如果還不想改變自己的好尚,而只能“借竹為名”。在詞人故鄉(xiāng)宜興有竹山,在縣東北六十里的太湖之濱,作者曾隱居于此,故號(hào)竹山。

轉(zhuǎn)筆寫(xiě)時(shí)間之易逝?!按猴L(fēng)未了秋風(fēng)到”,季節(jié)迅速地變換,其余是一片空虛?!袄先トf(wàn)緣輕”,意同《虞美人·聽(tīng)雨》的“悲歡離合總無(wú)情”,詞人表示這種淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年歡樂(lè)和豪情壯志的悲哀。實(shí)際上他是用冷漠、麻木來(lái)表示對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的蔑視的。

“只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。”以頹唐、閑散、放浪的形態(tài)自污,以山水、漁樵為知音,作逍遙游,“閑吟閑詠”,讓舟子、漁人,去作“棹歌”歌唱了?!伴e淡”是被迫養(yǎng)成的:“無(wú)悶”、“無(wú)愁”恰是愁悶大到無(wú)可收拾的地步。

蔣捷世屬宜興望族,加上少年即中科第,使他從骨子養(yǎng)成一種名士風(fēng)流的氣概。但朝代的更換,使這一切都發(fā)生了變化。詞只好在吟花賞月表示出對(duì)往昔盛事的眷念之情。

作者簡(jiǎn)介

蔣捷
蔣捷[宋代]

蔣捷(約1245~1305后),字勝欲,號(hào)竹山,南宋詞人, 宋末元初陽(yáng)羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋覆滅,深懷亡國(guó)之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時(shí)人所重。長(zhǎng)于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國(guó)之思、山河之慟 、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語(yǔ)奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書(shū)》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。更多

蔣捷的詩(shī)(共204首詩(shī))
  • 《一剪梅舟過(guò)吳江》
    一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。何是歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
    查看譯文
  • 《虞美人聽(tīng)雨》
    少年聽(tīng)雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽(tīng)雨客舟中,江闊云低,斷雁叫西風(fēng)。而今聽(tīng)雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無(wú)情,一任階前,點(diǎn)滴到天明。
    查看譯文
  • 《玉漏遲》
    翠鴛雙穗冷。鶯聲喚轉(zhuǎn),春風(fēng)芳景。花涌香,此度徐妝偏稱。水月仙人院宇,到處有、西湖如鏡。煙岫暝。纖蔥誤指,蓮峰篁嶺。料想小閣初逢,正浪拍紅猊,袖飛金餅。樓倚斜暉,暗把佳期重省。萬(wàn)種惺忪笑語(yǔ),一點(diǎn)、溫柔情性。釵倦整。盈盈背燈
    查看譯文
  • 《高陽(yáng)臺(tái)》
    宛轉(zhuǎn)憐香,徘徊顧影,臨芳更倚苔身。多謝殘英,飛來(lái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)隨人?;仡^卻望晴檐下,等幾番、小摘微薰。到而今、獨(dú)裊鞭梢,笑不成春。愁吟未了煙林曉,有垂楊?yuàn)A路,也為輕嚬。今夜山窗,還繞梨云。行囊不是吳箋少,問(wèn)倩誰(shuí)、去寫(xiě)花真。待歸時(shí),
    查看譯文
  • 《探春令》
    玉窗蠅字記春寒,滿茸絲紅處。畫(huà)翠鴛、雙展金蜩翅。未抵我、愁紅膩。芳心一點(diǎn)天涯去。絮濛濛遮住。舊對(duì)花、彈阮纖瓊指。為粉靨、空彈淚。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9f464843ac9f4648/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消