[宋代]蔣捷

一片春愁待酒澆。
江上舟搖。
樓上簾招。
秋娘度與泰娘嬌。
風(fēng)又飄飄。
雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍。
銀字笙調(diào)。
心字香燒。
流光容易把人拋。
紅了櫻桃。
綠了芭蕉。

一剪梅·舟過吳江譯文

一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。船在吳江上飄搖,岸上酒樓酒旗飄搖,我那滿懷羈旅的春愁只能用美酒來消除了。船只經(jīng)過令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,江風(fēng)迅疾,落雨瀟瀟,實(shí)在令人煩惱。

何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。什么時候才能回到家中清洗衣袍,在家調(diào)弄鑲有銀字的笙,點(diǎn)燃熏爐里心字形的盤香呢?春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。

一剪梅·舟過吳江注解

1
澆:浸灌,消除。
2
簾招:指酒旗。
3
秋娘渡:指吳江渡。唐代歌伎常用名,或有用以通稱善歌貌美之歌伎者。又稱杜仲陽,為唐德宗時鎮(zhèn)海軍節(jié)度史李侍女。一本作“度”。
4
橋:一本作“嬌”。
5
蕭蕭:象聲,雨聲。
6
銀字笙:管樂器的一種。調(diào)笙,調(diào)弄有銀字的笙。
7
心字香:點(diǎn)熏爐里心字形的香。

一剪梅·舟過吳江背景

南宋消亡之初,也就是公元1276年(元十三年)春元軍破臨安后,詞人開始流浪,在流浪途中舟行流經(jīng)吳江縣的吳淞江時,為了表達(dá)自己內(nèi)心的思鄉(xiāng)之情以及傷國作者寫下這首詞。

一剪梅·舟過吳江賞析

這首詞寫作者乘船漂泊途中倦游思?xì)w的心情。上片以白描寫景,景中帶情;下片正面寫情,情中有景。

上片首句“一片春愁待酒澆”,揭出了“春愁”這個主題,并點(diǎn)出了時序。“一片”,形容他愁悶連綿不斷?!按茲病保謴募毙鑼捊獗憩F(xiàn)了他愁緒之濃。詞人的愁緒究竟在什么樣的景況下產(chǎn)生的?產(chǎn)生了哪些愁緒?往下的描寫就回答了這兩個問題?!敖现蹞u,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭?!边@五句,用跳動的白描筆墨,具體描繪了“舟過吳江”的情景。這“江”,就是流經(jīng)吳江縣的吳淞江,即吳江。一“搖”字,刻畫出他的船正逐浪起伏地向前劃動,帶出了乘舟的主人公的動蕩漂泊之感。一個“招”字,描寫出江岸邊酒樓上懸掛的酒招子正在迎風(fēng)飄擺、招徠顧客,也透露了他的視線為酒樓所吸引并希望借酒澆愁的心理。這兩句都著筆于景物的動態(tài)。句中特別點(diǎn)出了吳江的兩個引人注目的地名,表現(xiàn)他的船已經(jīng)駛過了秋娘渡和泰娘橋,以突出一個“過”字。這個渡口和橋都是用唐代著名歌女的名字命名的,船經(jīng)此處,很容易使人產(chǎn)生聯(lián)想。作者偏偏挑出這兩個地名,這里透露出他觸景生情,急欲思?xì)w和閨中人團(tuán)聚,漂泊思?xì)w,偏偏又逢上惱人的天氣。作者用“飄飄”“蕭蕭”描繪了風(fēng)吹雨急,并連用兩個“又”字,表示出他對這“不解人意”的風(fēng)雨的惱意。

下片“何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒?!比湎胂髿w家后的溫暖生活,表現(xiàn)了他思?xì)w的急切?!昂稳諝w家”四字,一直管著后面的三件事:洗客袍、調(diào)笙和燒香?!翱团邸笔锹猛敬┑囊路?。“洗客袍”意味著至少暫時結(jié)束了客游的勞頓生活;調(diào)笙,調(diào)弄起鑲有銀字的笙,燒香,點(diǎn)燃起熏爐里心字形的香,不用說,這三件事都是他的閨中人作的。這意味著他有美眷的陪伴,可以享受舒適的家庭生活的溫暖?!般y字”和“心字”這兩個裝飾性的用語,又給他所向往的家庭生活,增添了美好、和諧的意味。倦游思?xì)w,是他的“春愁”的第一層含意。

“流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。 ”三句表現(xiàn)了“春愁”的第二層含意,那就是對年華流逝的感嘆。后者表現(xiàn)在。句中舍棄了陳舊的套語,采用了擬人而又形象的語句“流光容易把人拋”,突出時光流逝之快。特別是,作者還創(chuàng)造性地利用櫻桃和芭蕉這兩種植物的顏色變化,更具體地顯示出時光的奔馳。李煜雖曾用“櫻桃落盡春歸去”揭示春去夏來的時令變化,而蔣捷則是從不同的角度,抓住夏初櫻桃成熟時顏色變紅,芭蕉葉子由淺綠變?yōu)樯罹G這一特征,從視覺上對“時光容易把人拋”加以補(bǔ)充。把看不見的時光流逝轉(zhuǎn)化為可以捉摸的形象。這里作者并不光是在寫景,而且是在抒情,抒發(fā)對年華消逝的慨嘆。這第二層春愁,實(shí)際上是第一層春愁的深化。這種“轉(zhuǎn)眼間又春去夏來”的感嘆,包含了他對久客的嘆息,包含了他思?xì)w的急迫心情,也包含著光陰似水的人生感喟。

《一剪梅》這個詞牌,有葉六平韻和逐句葉韻兩種寫法。作者采用了逐句葉韻的格式,讀起來更加鏗鏘悅耳。他還充分發(fā)揮了這種格式中四組排比句式的特點(diǎn),加強(qiáng)了作品的表現(xiàn)力和節(jié)奏感。這都使它更像一支悠揚(yáng)動聽的思?xì)w曲,增添了它的余音繞梁之美。

百度百科

作者簡介

蔣捷
蔣捷[宋代]

蔣捷(約1245~1305后),字勝欲,號竹山,南宋詞人, 宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋覆滅,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟 、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。 更多

蔣捷的詩(共204首詩)
  • 《一剪梅舟過吳江》
    一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招。
    秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。
    何是歸家洗客袍?
    銀字笙調(diào),心字香燒。
    流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
    查看譯文
  • 《虞美人聽雨》
    少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。
    壯年聽雨客舟中,江闊云低,斷雁叫西風(fēng)。
    而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。
    悲歡離合總無情,一任階前,點(diǎn)滴到天明。
    查看譯文
  • 《玉漏遲》
    翠鴛雙穗冷。
    鶯聲喚轉(zhuǎn),春風(fēng)芳景。
    花涌香,此度徐妝偏稱。
    水月仙人院宇,到處有、西湖如鏡。
    煙岫暝。
    纖蔥誤指,蓮峰篁嶺。
    料想小閣初逢,正浪拍紅猊,袖飛金餅。
    樓倚斜暉,暗把佳期重省。
    萬種惺忪笑語,一點(diǎn)、溫柔情性。
    釵倦整。
    盈盈背燈嬌影。
    查看譯文
  • 《高陽臺》
    宛轉(zhuǎn)憐香,徘徊顧影,臨芳更倚苔身。
    多謝殘英,飛來遠(yuǎn)遠(yuǎn)隨人。
    回頭卻望晴檐下,等幾番、小摘微薰。
    到而今、獨(dú)裊鞭梢,笑不成春。
    愁吟未了煙林曉,有垂楊夾路,也為輕嚬。
    今夜山窗,還繞梨云。
    行囊不是吳箋少,問倩誰、去寫花真。
    待歸時,葉底紅肥,細(xì)雨如塵。
    查看譯文
  • 《探春令》
    玉窗蠅字記春寒,滿茸絲紅處。
    畫翠鴛、雙展金蜩翅。
    未抵我、愁紅膩。
    芳心一點(diǎn)天涯去。
    絮濛濛遮住。
    舊對花、彈阮纖瓊指。
    為粉靨、空彈淚。
    查看譯文
  • 湖山十詠
    王希呂〔宋代〕
    瑟瑟輕冰拆御溝,溝邊柳色弄春柔。
    數(shù)聲啼鳥破幽夢,斷送西湖尋舊游。
  • 護(hù)應(yīng)廟·遠(yuǎn)山相別忽相尋
    楊萬里楊萬里〔宋代〕
    遠(yuǎn)山相別忽相尋,水到黃田漸欲深。
    見說前頭山更好,且留好句未須吟。
  • 靈隱長老歸舊山
    楊億楊億〔宋代〕
    浮杯心與海鷗親,駐錫王城忽過春。
    麟殿九旬談妙法,曹溪一滴渡迷津。
    狂翻竹箭波隨棹,側(cè)布黃金地絕塵。
    白黑歡迎猿鳥喜,紺園風(fēng)定雨花新。
  • 游絲·游絲浩蕩醉春光
    張栻張栻〔宋代〕
    游絲浩蕩醉春光,倚賴微風(fēng)故故長。
    幾度鶯聲留欲住,又隨飛絮過東墻。
  • 村墅·俗子有錢村亦樂
    劉過劉過〔宋代〕
    俗子有錢村亦樂,秋田米熟歌牛角。
    三家村墅無官方,夜半呼盧笑聲謔。
    尋思我輩不如君,平生讀書徒苦辛。
    遭時喪亂未得志,長策短藁無由伸。
    不如賣劍買牛去,也學(xué)此翁村里住。
    只愁夜半月明時,得意無人和詩句。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9f464243ac9f4642/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消