寒江夜宿。
長嘯江之曲。
水底魚龍驚動,風(fēng)卷地、浪翻屋。
詩情吟未足。
酒興斷還續(xù)。
草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
寒江夜宿。
長嘯江之曲。
水底魚龍驚動,風(fēng)卷地、浪翻屋。
詩情吟未足。
酒興斷還續(xù)。
草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
霜天曉角·儀真江上夜泊譯文
霜天曉角·儀真江上夜泊注解
霜天曉角·儀真江上夜泊背景
儀真在南宋時,曾多次受到金兵的騷擾。詞人夜泊于此,面對寒江,北望中原,一時間百感交集,便寫下這首詞,借江景抒發(fā)其壯志難酬之情。
霜天曉角·儀真江上夜泊賞析
人生之最大不幸,莫過于空有濟(jì)世之才,而無施展之處。在南宋時期,多少志士空嘆白發(fā),遺恨而終。這首詞抒發(fā)的,即是這種情感。儀真,即現(xiàn)在的江蘇省儀征縣,位于長江北岸,這在南宋時期,曾多次受到金兵騷擾。愛國而且胸懷天下的作者夜泊于此,面對寒江,北望中原,百感交集,借江景抒發(fā)了他壯志難酬的抑郁和悲憤之情。 上片主要寫景,“寒江夜宿,長嘯江之曲。”便境界開闊、氣勢不凡地緊扣詞題,點明夜宿的具體地方和感觸。他獨自佇立江邊,江景凄寒,撫今追昔,思緒萬端,不禁仰天“長嘯”,顯現(xiàn)強(qiáng)烈的感情沖動,而“江之曲”則為下文三句寫景作暗示。其所以要選擇此處夜泊,是因為眼前的景色太驚險可怕。狂風(fēng)卷地而來,被驚動的水底魚龍,攪翻了江水,形成驚濤拍岸,洶涌澎湃,致使江邊小屋被沖垮沖走。場面令人驚心動。“卷”“翻”二字氣勢飛動,并形成一種連鎖反應(yīng)。這場面,不僅是寫實,其中還寄寓著詞人某種思想情懷。它就如敵人大肆侵?jǐn)_,其勢洶洶,搞得國無寧日,民不聊生,破壞嚴(yán)重一樣,暗喻國勢的危急,流露出詞人無窮的憂慮。 下片由景人情:直抒自己抑郁不平之氣?!霸娗橐魑醋悖婆d斷還續(xù)?!睂懺~人本想借吟詩飲酒以強(qiáng)解自寬,然而憂憤太深。其結(jié)果還是于事無補(bǔ),無法排遣。至于原因,“草草興亡休問,功名淚,欲盈掬”三句含蓄地作了回答。那是由于當(dāng)國者只顧偏安江左,不圖恢復(fù),對外妥協(xié)求和,對內(nèi)壓制主戰(zhàn)派,致使國勢日非,危在旦夕?!靶輪枴倍旨缺砻鲊鴦菟ノR训搅瞬豢墒帐暗牡夭?,又表現(xiàn)詞人對既成事實的憤慨。這也是回應(yīng)“水底魚龍”三句所暗喻的內(nèi)容并使其明朗化。也由于南宋當(dāng)權(quán)者的腐敗無能,不重視要亡國的現(xiàn)實,使局勢日趨惡化,才致使個人也功名無就。壯志未酬。這對于一個愛國志士來說,實在是悲痛萬分。這大概就是“長嘯”的具體原因之所在。 詞的上片寫得豪壯雄闊,下片則轉(zhuǎn)而為嗚咽悠揚(yáng),可謂積郁一發(fā)不可收,痛切心頭放悲聲。起句自然順暢,起伏跌宕有節(jié)奏而富于變化,感情轉(zhuǎn)換渾然融化,結(jié)尾含不盡之意,至哀至痛。全詞借景抒情,較為含蓄地表達(dá)他傷時感事、悲憤難平的心緒。這種將眼前蒼涼雄渾之景與心中悲憤沉郁之情融合在一起的寫法,便形成蒼涼沉郁的風(fēng)格。
作者簡介
黃機(jī),字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,嘗仕州郡,游蹤多在吳楚間。工詞。與岳珂唱酬尤多。也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9f429c43ac9f429c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com