佚名

jìngkāibiānyǒu,
rénmiàochǔ。。
xiōngzhōnggēngzhùqiānjuàn,
wèidàohànjiāchéngdànshū。
佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 音樂
    雪萊雪萊〔〕
    1我的心渴求神圣的音樂它已干渴得象枯萎的花;
    快讓旋律如美酒般傾瀉,讓音調(diào)似銀色的雨灑下;
    象荒原沒有甘露,寸草不生,呵,我喘息著等待樂音蘇醒;
    2我要啜飲那和樂底精神,飲吧,飲吧,——我貪得無厭;
    一條蛇被縛在我的心中,讓樂聲解開煩憂的鎖鏈;
    這融化的曲調(diào)從每條神經(jīng)流進(jìn)了我的頭腦和心靈。
    3有如一朵盛開的紫羅蘭。
    在銀色的湖邊流溢香澤,日午把它盛露的杯飲干,也沒有霧氣能給它解渴,于是花兒死了;
    呵,卻有芬芳駕著風(fēng)之翼,浮游在碧波上,——4有如一個人從金杯啜飲閃耀的、泡沫喃喃的美酒因為魔女已把神圣的吻送到杯沿,等他把愛情享受……
  • 哀希臘
    拜倫拜倫〔〕
    一希臘群島呵,美麗的希臘群島!
    火熱的薩弗在這里唱過戀歌;
    在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術(shù)并興,狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面!
    永恒的夏天還把海島鍍成金,可是除了太陽,一切已經(jīng)消沉。
    二開奧的繆斯,蒂奧的繆斯,那英雄的豎琴,戀人的琵琶,原在你的岸上博得了聲譽(yù),而今在這發(fā)源地反倒喑啞;
    呵,那歌聲已遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西流傳,遠(yuǎn)超過你祖先的”海島樂園“。
    三起伏的山巒望著馬拉松——馬拉松望著茫茫的海波;
    我獨自在那里冥想一刻鐘,夢想希臘仍舊自由而歡樂;
    因為,當(dāng)我在波斯墓上站立,我不能想象自己是個奴隸。
    四一個國王高高坐在石山頂,了望著薩拉密挺立于海外;
    千萬只船舶在山下靠停,還有多少隊伍全由他統(tǒng)率!
    他在天亮?xí)r把他們數(shù)了數(shù),但日落的時候他們都在何處?
    五呵,他們而今安在?
    還有你呢,我的祖國?
    在無聲的土地上,英雄的頌歌如今已沉寂——那英雄的心也不再激蕩!
    難道你一向莊嚴(yán)的豎琴,竟至淪落到我的手里彈弄?
    六也好,置身在奴隸民族里,盡管榮譽(yù)都已在淪喪中,至少,一個愛國志士的憂思,還使我的作歌時感到臉紅;
    因為,詩人在這兒有什么能為?
    為希臘人含羞,對希臘國落淚。
    七我們難道只好對時光悲哭和慚愧?
    ——我們的祖先卻流血。
    大地呵!
    把斯巴達(dá)人的遺骨從你的懷抱里送回來一些!
    哪怕給我們?nèi)儆率康娜齻€,讓德魔比利的決死戰(zhàn)復(fù)活!
    八怎么,還是無聲?
    一切都喑???
    不是的!
    你聽那古代的英魂正象遠(yuǎn)方的瀑布一樣喧嘩,他們回答:
    ”只要有一個活人登高一呼,我們就來,就來!
    “噫!
    倒只是活人不理不睬。
    九算了,算了;
    試試別的調(diào)門:
    斟滿一杯薩摩斯的美酒!
    把戰(zhàn)爭留給土耳其野人,讓開奧的葡萄的血汁傾流!
    聽呵,每一個酒鬼多么踴躍響應(yīng)這一個不榮譽(yù)的號召!
    一○你們還保有庇瑞克的舞藝,但庇瑞克的方陣哪里去了?
    這是兩課,為什么只記其一,而把高尚而堅強(qiáng)的一課忘掉?
    凱德謨斯給你們造了字體——難道他是為了傳授給奴隸?
    一一把薩摩斯的美酒斟滿一盅!
    讓我們且拋開這樣的話題!
    這美酒曾使阿納克瑞翁發(fā)為神圣的歌;
    是的,他屈于波里克瑞底斯,一個暴君,但這暴君至少是我們國人。
    一二克索尼薩斯的一個暴君是自由的最忠勇的朋友:
    暴君米太亞得留名至今!
    呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有一個暴君和他一樣精明,他會團(tuán)結(jié)我們不受人欺凌!
    一三把薩摩斯的美酒斟滿一盅!
    在蘇里的山巖,巴加的岸上,住著一族人的勇敢的子孫,不愧是斯巴達(dá)的母親所養(yǎng);
    在那里,也許種子已經(jīng)散播,是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?br>一四自由的事業(yè)別依靠西方人,他們有一個做買賣的國王;
    本土的利劍,本土的士兵,是沖鋒陷陣的唯一希望;
    但土耳其武力,拉丁的欺騙,會里應(yīng)外合把你們的盾打穿。
    一五把薩摩斯的美酒斟滿一盅!
    樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘——我看見她們的黑眼亮晶晶,但是,望著每個鮮艷的姑娘,我的眼就為火熱的淚所迷,這乳房難道也要哺育奴隸?
    一六讓我攀登蘇尼阿的懸崖,在那里,將只有我和那海浪可以聽見彼此飄送著悄悄話,讓我象天鵝一樣歌盡而亡;
    我不要奴隸的國度屬于我——干脆把那薩摩斯酒杯打破!
  • 子端山水同裕之賦
    李純甫〔〕
    遼鶴歸來萬事空,人間無地著詩翁。
    只留海岳樓中景,長在經(jīng)營慘淡中。
  • 龐才卿畫長江圖
    趙秉文趙秉文〔〕
    青山隱隱水悠悠,何處長江是盡頭。
    欸乃一聲人不見,忽從天際下歸舟。
  • 記化蝶異聞
    李商李商〔〕
    碧梧翠竹名家兒,今作栩栩蝴蝶飛。
    山川阻深網(wǎng)羅密,君從何處化飛歸。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9ee49c43ac9ee49c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消