趙秉文

miàotángjìngrén,,
lǎonǎishíshàng。。
pánwànxiōng,,
téngzhàng。。
jīngshūmán,
láixiāng。
jūnkànxióngyán,,
bǎishòugǎnbàng。。

作者簡(jiǎn)介

趙秉文
趙秉文

趙秉文(1159~1232)金代學(xué)者、書法家。字周臣,號(hào)閑閑居士,晚年稱閑閑老人。磁州滏陽(yáng)(今河北磁縣)人。世宗大定二十五年進(jìn)士,調(diào)安塞主簿。歷平定州刺史,為政寬簡(jiǎn)。累拜禮部尚書。哀宗即位,改翰林學(xué)士,同修國(guó)史。歷仕五朝,自奉如寒士,未嘗一日廢書。能詩(shī)文,詩(shī)歌多寫自然景物,又工草書,所著有《閑閑老人滏水文集》。 更多

趙秉文的詩(shī)(共581首詩(shī))
  • 《秦樓月以上六首見中州樂府》
    簫聲苦。
    簫聲吹斷夷山雨。
    夷山雨。
    人空不見,吹臺(tái)歌舞。
    危亭目極傷平楚。
    斷霞落日懷千古。
    懷千古。
    一杯還酹,信陵墳土。
    查看譯文
  • 《缺月掛疏桐擬東坡作》
    烏鵲不多驚,貼貼風(fēng)枝靜。
    珠貝橫空冷不收,半濕秋河影。
    缺月墮幽窗,推枕驚深省。
    落葉蕭蕭聽雨聲,簾外霜華冷。
    查看譯文
  • 《水調(diào)歌頭昔擬栩仙人王云鶴贈(zèng)予詩(shī)云,寄與》
    四明有狂客,呼我謫仙人。
    俗緣千劫不盡,回首落紅塵。
    我欲騎鯨歸去,只恐神仙官府,嫌我醉時(shí)真。
    笑拍群仙手,幾度夢(mèng)中身。
    倚長(zhǎng)松,聊拂石,坐看云。
    忽然黑霓落手,醉舞紫毫春。
    寄語滄浪流水,曾識(shí)閑閑居士,好為濯冠巾。
    卻返天臺(tái)去,華發(fā)散麒麟。
    查看譯文
  • 《梅花引過天門關(guān)作》
    山如峽。
    天如席。
    石顛樹老冰崖坼。
    雪霏霏。
    水洄洄。
    先生此道,胡為乎來哉。
    石頭路滑馬蹄蹶。
    昂頭貪看山奇絕。
    短童隨。
    皺雙眉。
    休說清寒,形容想更饑。
    。

    。
    。
    。
    ,。
    杖頭倒掛一壺酒。
    為問人家何處有。
    捋冰髯。
    暖朝寒。
    何人畫我,霜天曉過關(guān)。
    查看譯文
  • 《青杏兒》
    風(fēng)雨替花愁。
    風(fēng)雨罷,花也應(yīng)休。
    勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。
    乘興兩三甌。
    揀溪山好處追游。
    但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
    查看譯文
  • 秋夜齋居懷唐泰
    王偁〔〕
    高梧月未出,暝色疏煙里。
    雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。
    孤燈卷簾坐,寒影對(duì)窗幾。
    青空吹微霜,瑟瑟?jiǎng)虞p葦。
    援琴不成音,感別在千里。
    誰值晨風(fēng)翰,淮波盼游鯉。
  • 回春
    馬拉美馬拉美〔〕
    病怏怏的早春憂傷地把冬天驅(qū)走,明凈的冬天,明朗藝術(shù)的時(shí)季,在我被憂郁的血管主宰的身體里無力伸著懶腰,打著長(zhǎng)長(zhǎng)的呵欠。
    蒼白的黃昏在我面前溫涼鐵圈如古老的墳?zāi)菇d著我的頭悲哀地,我在朦朧的美夢(mèng)后漫游,踏著田野,一片生機(jī)在那蕩漾然后,我無力地跌入樹香,厭倦地,用臉挖一個(gè)洞穴,去裝我的夢(mèng),我咬著長(zhǎng)出丁香的溫暖的大地,我茫然地,等待著煩惱升起……——而太空在籬笆上笑著,還有許多醒來的鳥兒,正對(duì)著太陽(yáng)啁啾。
  • 瑞鶴仙·轅門初射戟
    王寂〔〕
    轅門初射戟。
    看氣壓群雄,虹飛千尺。
    青云試長(zhǎng)翮。
    擁牙旗金甲,掀髯橫策。
    威行蠻貊。
    令萬卒、縱橫坐畫。
    蕩淮夷獻(xiàn)凱,歌來斗印,命之方伯。
    赫赫功名天壤,歷事三朝,許身忠赤。
    寒陂湛碧。
    容卿輩、幾千百。
    看皇家圖舊,紫泥催去,莫忘尊前老客。
    愿年年滿把黃花,壽君大白。
  • 探春·撥忙騎馬到郊原
    王寂〔〕
    撥忙騎馬到郊原,絕勝喧卑倚市門。
    破凍薺芽敷畝隴,向陽(yáng)蔬甲觸藩垣。
    春陰半暗云閒寺,夕照偏明水外村。
    悵望故園歸未得,且呼歡伯暖冰魂。
  • 圖勒王
    歌德歌德〔〕
    從前圖勒有一位國(guó)王,他忠誠(chéng)地度過了一生,惟有一只黃金的酒杯,是他愛人臨終的饋贈(zèng)。
    他視金杯為無上珍寶,宴會(huì)上總用它把酒飲;
    每當(dāng)一飲而盡的時(shí)候,他都禁不住熱淚滾滾。
    國(guó)王眼看自己快死去,便算計(jì)他有多少座城;
    他把城市全賜給太子,單留金杯不給任何人。
    海邊聳峙著一座宮殿,殿內(nèi)有座祭祀的高臺(tái),國(guó)王在臺(tái)上大張宴席,把周圍的騎士們款待。
    這時(shí)老酒徒站起身來,飲下最后的生之烈焰,然后他將神圣的酒杯扔向洶涌的海潮里面。
    他望著金杯往下墜落,見它沉入深深的海底。
    隨后他溘上他的眼簾,再也不沾那瓊漿一滴。

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9ee2f343ac9ee2f3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消