古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[現(xiàn)代]芒克

1

醒來
是你孤零零的腦袋
夜深了,
風還在街上
象個迷路的孩子
東奔西撞。


2


被折磨得
軟弱無力地躺著。

而流著唾液的大黑貓
饑餓地哭叫。


3

這城市痛苦得東倒西歪,
在黑暗中顯得蒼白。


4

沉睡的天,
你的頭發(fā)被黑夜揉得凌亂。

我被你攪得
徹夜不眠。


5

當天空中
垂下了一縷陽光柔軟的頭發(fā),
城市
浸透了東方的豪華。


6

人們在互相追逐,
給后代留下顏色。

孩子們從陽光里歸來,
給母親帶會愛。


7

啊,城市
你這東方的孩子。

在母親干癟的胸脯上
你尋找著糧食。


8

這多病的孩子對著你出神,
太陽的七弦琴。

你映出得卻是她瘦弱的身影。


9

城市啊,
面對著饑餓的孩子睜大的眼睛,
你卻如此冰冷,
如此無情。


10

黑夜,
總不愿意把我放過。

它露著綠色的一只眼睛。

可是,
你什么也不對我說。

夜深了,這天空似乎傾斜,
我便安慰我,歡樂吧!

歡樂是人人都會有的!


1972年

作者簡介

芒克
芒克[現(xiàn)代]

芒克(原名姜世偉),1950年11月出生。朦朧詩人的代表之一,生于沈陽,1956年全家遷到北京市。1969年到河北省白洋淀插隊。1978年底與北島共同創(chuàng)辦文學刊物《今天》,并出版了處女詩集《心事》。1987年與唐曉渡、楊煉組織了“幸存者詩歌俱樂部”,并出版刊物《幸存者》。詩集有《陽光中的向日葵》(1988)《芒克詩選》(1989)《沒有時間的時間 》《今天是哪一天》《芒克的詩歌》,長篇小說《野事》,隨筆集《瞧,這些人》。作品被翻譯成英、法、意大利、德、西班牙、荷蘭、瑞典、日文等。曾應邀訪問過法國、意大利、英國、西班牙、荷蘭、澳大利亞、美國、瑞典、古巴和日本等國進行學術交流。更多

芒克的詩(共15首詩)
  • 《一夜之后》
    輕輕地打開門你讓那摟著你睡了一宿的夜走出去你看見它的背影很快消失你開始聽到黎明的車輪又在街上發(fā)出響聲你把窗戶推開你把關了一屋的夢全都轟到空中你把昨晚歡樂抖落的羽毛打掃干凈隨后,你對著鏡子打量自己你看見自己的兩只眼睛都獨自...
    查看譯文
  • 《燈》
    燈突然亮了只見燈光的利爪踩著醉漢們冷冰冰的臉燈,撲打著巨大的翅膀這使我驚愕地看見在它的巨大翅膀下面那些象是死了的眼睛正向外流著酒……燈突然亮了這燈光引起了一陣騷亂就聽醉漢們大聲嚷嚷它是從哪兒飛來的我們?yōu)槭裁催€不把它趕走我...
    查看譯文
  • 《雪地上的夜》
    雪地上的夜是一只長著黑白毛色的狗月亮是它時而伸出的舌頭星星是它時而露出的牙齒就是這只狗這只被冬天放出來的狗這只警惕地圍著我們房屋轉悠的狗正用北風的那常常使人從安睡中驚醒的聲音沖著我們嚎叫這使我不得不推開門憤怒地朝它走去這...
    查看譯文
  • 《如今的日子》
    如今的日子更顯得虛弱和怯懦它就象一個不久剛受過侮辱和折磨的人你看它走在街上躲躲閃閃它或許永遠也不會忘掉一個好端端的白天是怎樣在日落的時候被一只伸過來的大手兇狠地抓住頭發(fā)拽走如今的日子更顯得虛弱和怯懦它同街上的那剽悍而有靈
    查看譯文
  • 《城市》
    1醒來是你孤零零的腦袋夜深了,風還在街上象個迷路的孩子東奔西撞。2街被折磨得軟弱無力地躺著。而流著唾液的大黑貓饑餓地哭叫。3這城市痛苦得東倒西歪,在黑暗中顯得蒼白。4沉睡的天,你的頭發(fā)被黑夜揉得凌亂。我被你攪得徹夜不眠。...
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9ed96e43ac9ed96e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消