作者簡介
冒廣生(1873—1959),字鶴亭,號疚齋,江蘇如皋人,因出生于廣州而得名,我國近代文化史上的著名人物;其先祖為元世祖忽必烈;冒氏為如皋大族,書香門第,冒辟疆是他的祖輩;1889年(光緒十五年)他歷縣、州、院三試皆列第一;1894(光緒二十年)年被錄取為舉人;擔(dān)任刑部及農(nóng)工部郎中,民國歷任農(nóng)商部全國經(jīng)濟(jì)調(diào)查會會長、江浙等地海關(guān)監(jiān)督;抗戰(zhàn)勝利后任中山大學(xué)教授、南京國史館纂修;新中國成立后,陳毅市長特地聘任他為上海市文管會特約顧問;冒廣生著作有《小三吾亭詩文集》、《疚齋詞論》、《冒鶴亭詩歌曲論著述》、《四聲鉤陳》、《蒙古源流年表》等等。 更多
在一個角色里呆久了會顯得孤立。
但這只是鬼魂,面具后面的呼吸,
對于到處傳來的掌聲他聽到的太多,
盡管越來越寧靜的天空絲毫不起波浪。
他來到舞臺當(dāng)中,燈光一起亮了。
他內(nèi)心的黑暗對我們始終是個迷。
衰老的人不在鏡中仍然是衰老的,
而在老人中老去的是一個多么美的美少年!
美迫使他為自己的孤立辯護(hù),
尤其是那種受到器官催促的美。
緊接著美受到催促的是篡位者的步伐,
是否一個死人在我們身上踐踏他?
關(guān)于死亡,人們只能試著像在早晨一樣生活
(如果花朵能夠試著像雪崩一樣開放。
)
龐大的宮廷樂隊與迷迭香的層層葉子
纏繞在一起,他的嗓子恢復(fù)了從前的厭倦。
暴風(fēng)雨像漏斗和旋渦越來越小,
它的匯合點(diǎn)暴露出一個帝國的腐朽根基。
正如雙魚星座的變體登上劍刃高處,
從不吹拂舞臺之下那些秋風(fēng)蕭瑟的頭顱。
舞臺周圍的風(fēng)景帶有純粹肉體的虛構(gòu)性。
旁觀者從中獲得了無法施展的憤怒,
當(dāng)一個死人中的年輕人像鞭子那樣抽打,
當(dāng)他穿過血淋淋的場面變得熱淚滾滾。
而我們也將長久地、不能抑制地痛哭。
對于我們身上被突然喚起的死人的力量,
天空下面的草地是多么寧靜,
在草地上漫步的人是多么幸福,多么蠢。
1994
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9e4a4643ac9e4a46/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com