[宋代]吳文英

迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉,寒香深閉小庭心。
欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。
愁自遣,酒孤斟。
一簾芳景燕同吟。
杏花宜帶斜陽(yáng)看,幾陣東風(fēng)晚又陰。

思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉譯文

迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉,寒香深閉小庭心。欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。清晨夢(mèng)醒,夢(mèng)中的情景全都沒(méi)了蹤影。寒風(fēng)送來(lái)的陣陣花香,深藏在庭院中。想知道湖上的春光如何,只要看看樓前的楊柳的綠色是濃是淡。

愁自遣,酒孤斟。一簾芳景燕同吟。杏花宜帶斜陽(yáng)看,幾陣東風(fēng)晚又陰。獨(dú)自排憂,獨(dú)自斟酒淺酌。窗外的景色正好,與那翻飛的燕子一同吟唱。斜陽(yáng)下的杏花看起來(lái)更加絢麗迷人。陣陣東風(fēng)吹走陽(yáng)光,黃昏也變得幽冷暗沉。

思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉注解

1
寒香:指梅花。
2
遣:消遣,排遣。

思佳客·迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉賞析

這首詞是作者居于杭州時(shí)所作,有懷人之意。從詞的內(nèi)容看,應(yīng)當(dāng)是作于杭州姬妾辭世之后。

上片,“迷蝶無(wú)蹤曉夢(mèng)沉”,寫清晨夢(mèng)醒之后,夢(mèng)中的情景已消逝無(wú)蹤。所用乃是《莊子·齊物論》莊周化蝶的典故。它的本義是說(shuō)世事與夢(mèng)境的真幻,顛倒難分,兩者本都不值得執(zhí)著看待。但后人又把這則故事與《莊子·至樂(lè)》中寫他喪妻時(shí)鼓盆而歌,不表示悲哀的故事聯(lián)系在一起,猜想莊子大概也把喪妻看成作夢(mèng),所以悼念亡妾的作品,也常用到化蝶、夢(mèng)蝶的典故。文英這句詞,表面是寫夢(mèng),其愁層卻是以夢(mèng)隱喻過(guò)去的經(jīng)歷;聯(lián)系他的生平來(lái)看,又似包含著對(duì)亡妾的思念。雖說(shuō)“無(wú)蹤”,畢竟入夢(mèng);夢(mèng)由思生,又怎能真正地忘卻?既然如此,則夢(mèng)醒后并不會(huì)適意如莊周,而是愁懷思舊的惆悵,細(xì)味“沉”字,其情自見(jiàn)。

“寒香愁閉小庭心”。寒香,當(dāng)指春寒之時(shí)尚未謝盡的梅花,或兼指下片提到的逢春先開(kāi)的杏花。人既惆悵,對(duì)著“愁閉小庭心”的“寒香”,自然不會(huì)是賞心樂(lè)事,而是觸景傷懷,“寒”不是透著凄冷,“愁閉”不是透著孤寂么?這時(shí)候由“小庭”而想到西湖,由“寒香”而及于新柳,覺(jué)得春光尚淺,而寒意猶濃,西湖上的楊柳,應(yīng)該也是初舒嫩條,翠色未愁,因而游人應(yīng)該也還不多。那么,在小庭中雖感孤寂、凄冷,但若到湖上去游玩,也未必就能看到秾麗之景,享受熱鬧、溫暖之樂(lè)了。“欲知湖上春多少,但看樓前柳淺愁。”當(dāng)然不是要由柳淺而判斷春少,而是要由春少來(lái)表現(xiàn)人之心境的凄冷情緒,所以這兩句結(jié)束得輕倩、婉轉(zhuǎn)而有味。

下片的“愁自遣,酒孤斟”,全詞直接抒情的,也只有這兩句,到這里才點(diǎn)出“愁”字,點(diǎn)出“孤”字。作者這時(shí)的孤愁既無(wú)法排除,那么這里的“斟”與“遣”,也無(wú)非是強(qiáng)自支持、強(qiáng)自消解而已。

下句的“一簾芳景”繼續(xù)寫春,“燕同吟”繼續(xù)寫孤寂。與燕同吟,則暗謂有伴比無(wú)伴更悲。這與“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽?!钡膶懛ǎ粺o(wú)相同之處,二者都是正面的情況起反面的作用;所不同的是,“蟬噪”、“鳥鳴”可能是寫實(shí),“燕吟”只能是設(shè)想。

“杏花宜帶斜陽(yáng)看,幾陣東風(fēng)晚又陰?!痹谄嗬涞兔灾信瓮踊ㄓ持标?yáng),能給人帶來(lái)一點(diǎn)絢麗之色,帶來(lái)一絲溫暖的春意,誰(shuí)又知天不作美,吹來(lái)幾陣東風(fēng),偏把陽(yáng)光吹走,使黃昏依然陰沉。這會(huì)起什么作用?對(duì)作者的心境會(huì)有什么影響?詞至此結(jié)束,雖都沒(méi)有明白說(shuō)出;但讀者聯(lián)系上下文,自可體會(huì)得到。

前人常把吳文英的詞作看成是與以姜夔為代表的“清空”詞相對(duì)立的“實(shí)質(zhì)”詞的代表。吳文英的慢詞,有一些確有辭藻堆垛,雕琢過(guò)甚之嫌。但這首《思佳客》,讀來(lái)卻頗感閑淡婉約,在很大程度上與“清空”詞的筆法有一致之處,可見(jiàn)夢(mèng)窗詞的風(fēng)格在統(tǒng)一中也是有著多樣性的。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

吳文英
吳文英[宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。 更多

吳文英的詩(shī)(共831首詩(shī))
  • 《渡江云三犯》
    羞經(jīng)顰淺恨,晚風(fēng)未落,片繡點(diǎn)重茵。
    舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘?jiān)啤?br>千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。
    腸漫回、隔花時(shí)見(jiàn),背面楚腰身。
    逡巡。
    題門惆悵,墜履牽縈,數(shù)幽期難準(zhǔn)。
    還始覺(jué)、留情緣眼,寬帶因春。
    明朝事與孤煙冷,做滿湖、風(fēng)雨愁人。
    山黛暝、塵波綠無(wú)痕。
    查看譯文
  • 《風(fēng)入松》
    聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明,愁草瘞花銘。
    樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。
    料峭春寒中酒,交加曉夢(mèng)啼鶯。
    西園日掃林亭,依舊賞新晴。
    黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)、纖手香凝。
    惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    門隔花深舊夢(mèng)游。
    夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁。
    玉纖香動(dòng)小簾鉤。
    落絮無(wú)聲春墜淚,行云有影月含羞。
    東風(fēng)臨夜冷于秋。
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    暮檐涼薄。
    疑清風(fēng)動(dòng)竹,故人來(lái)邈。
    漸夜久、閑引流螢,弄微照素懷,暗呈纖白。
    夢(mèng)遠(yuǎn)雙成,鳳笙杳、玉繩西落。
    掩練帷倦入,又惹舊愁,汗香闌角。
    銀瓶恨沉斷索。
    嘆梧桐未秋,露井先覺(jué)。
    抱素影、明月空閑,早塵損丹青,楚山依約。
    翠冷紅衰,怕驚起、西池魚躍。
    記湘娥,絳綃暗解。
    褪花墜萼。
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    思和云結(jié)。
    斷江樓望睫,雁飛無(wú)極。
    正岸柳、衰不堪攀,忍持贈(zèng)故人,送秋行色。
    歲晚來(lái)時(shí),暗香亂、石橋南北。
    又長(zhǎng)亭暮雪,點(diǎn)點(diǎn)淚痕,總成相憶。
    杯前寸陰似擲。
    幾酬花唱月,連夜浮白。
    省聽(tīng)風(fēng)、聽(tīng)雨笙簫,向別枕倦醒,絮飏空碧。
    片葉愁紅,趁一舸、西風(fēng)潮汐。
    嘆滄波、路長(zhǎng)夢(mèng)短,甚時(shí)到得?
    查看譯文
  • 雙陸·金縷紋桑斲局豎
    〔宋代〕
    金縷紋桑斲局豎,紅云倒浸一池蓮。
    星環(huán)紫極無(wú)多點(diǎn),月印銀潢有兩統(tǒng)。
    行采砧聲鳴素練,計(jì)籌花片落牙錢。
    個(gè)人慣受年棲苦,長(zhǎng)為歸遲罰綺筵。
  • 漢州·馬踏巉巖緩著鞭
    汪元量汪元量〔宋代〕
    馬踏巉巖緩著鞭,漢州城外看青天。
    云橫疊嶂吞殘日,風(fēng)卷崇岡起曉煙。
    地拔翠峰森似筍,溪明錦石小如錢。
    官郵睡足出門去,信口語(yǔ)言詩(shī)未圓。
  • 再和·與君流落偶還朝
    蘇軾蘇軾〔宋代〕
    與君流落偶還朝,過(guò)眼紛綸七葉貂。
    莫笑華顛飄彩勝,幾人黃壤隔青霄。
    行吟未許窮騷雅,坐嘯猶能出教條。
    記取明年江上郡,五更春枕夢(mèng)春韶。
  • 偈頌一百三十六首
    釋惟一〔宋代〕
    不如隨分納些些,何處青山不是家。
    玉笛橫吹皇化里,風(fēng)前清韻徹天涯。
  • 夢(mèng)中作
    范成大范成大〔宋代〕
    漠漠人間一氣平,虛無(wú)宮殿鎖飛瓊。
    碧云萬(wàn)里海光動(dòng),何處書來(lái)金鶴鳴。

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf6ec43ac9cf6ec/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消