秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集于苞桑。
有育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。
雖得委禽,心有徊惶,我獨伊何,來往變常。
翩翩之燕,遠集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,進阻且長,嗚呼哀哉!
憂心惻傷。
秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集于苞桑。
有育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。
雖得委禽,心有徊惶,我獨伊何,來往變常。
翩翩之燕,遠集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,進阻且長,嗚呼哀哉!
憂心惻傷。
怨詞譯文
秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集于苞桑。秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。 棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。
養(yǎng)育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。 天邊飄來的五彩云霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。
離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。 夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。
雖得委禽,心有徊惶,我獨伊何,來往變常。雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。 為什么唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。
翩翩之燕,遠集西羌,高山峨峨,河水泱泱。翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。 巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。
父兮母兮,進阻且長,嗚呼哀哉!憂心惻傷。叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。 唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。
怨詞注解
怨詞賞析
[]
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf6d243ac9cf6d2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com