[唐代]李商隱

向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。

樂(lè)游原/登樂(lè)游原譯文

向晚意不適,驅(qū)車登古原。傍晚時(shí)分我心情不太好,獨(dú)自驅(qū)車登上了樂(lè)游原。

夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。這夕陽(yáng)晚景的確十分美好,只不過(guò)已是黃昏。

樂(lè)游原/登樂(lè)游原注解

1
向晚:傍晚。
2
不適:不悅,不快。
3
古原:指樂(lè)游原。
4
無(wú)限:十分。
5
近:快要。

樂(lè)游原/登樂(lè)游原背景

樂(lè)游原是唐代游覽勝地,直至中晚唐之交,樂(lè)游原仍然是京城人游玩的好去處。同時(shí)因?yàn)榈乩砦恢酶弑阌谟[勝,文人墨客也經(jīng)常來(lái)此做詩(shī)抒懷。唐代詩(shī)人們?cè)跇?lè)游原留下了近百首珠璣絕句,歷來(lái)為人所稱道,詩(shī)人李商隱便是其中之一。李商隱所處的時(shí)代是國(guó)運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無(wú)法施展,很不得志。李商隱二十五歲時(shí)由令狐楚的兒子令狐绹推舉得中進(jìn)士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。因?yàn)橥趺抢铧h的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭(zhēng)不能自拔,在官場(chǎng)之中異常失意,這首《樂(lè)游原》正是他心境郁悶的真實(shí)寫照。

?

樂(lè)游原/登樂(lè)游原賞析

這首詩(shī)反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩(shī)人為排遣“意不適”的情懷而登上樂(lè)游原時(shí),看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽(yáng),于是發(fā)乎感慨。

此詩(shī)前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原。”點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。詩(shī)人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景,于是登上古原,即樂(lè)游原。自古詩(shī)人詞客,善感多思,而每當(dāng)?shù)歉咄h(yuǎn),送目臨風(fēng),更易引動(dòng)無(wú)窮的思緒:家國(guó)之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯(cuò)綜交織,所悵萬(wàn)千,殆難名狀。陳子昂一經(jīng)登上幽州古臺(tái),便發(fā)出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。李商隱這次驅(qū)車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。

后兩句“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏?!泵枥L了這樣一幅畫(huà)面:余暉映照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象萬(wàn)千。詩(shī)人將時(shí)代沒(méi)落之感,家國(guó)沉淪之痛,身世遲暮之悲,一起熔鑄于黃昏夕照下的景物畫(huà)面中?!盁o(wú)限好”是對(duì)夕陽(yáng)下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(zhǎng)的慨嘆。這兩句是深含哲理的千古名言,蘊(yùn)涵了這樣一個(gè)意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時(shí)才顯得無(wú)限美好。這近于格言式的慨嘆涵義十分深刻,有人認(rèn)為夕陽(yáng)是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認(rèn)為此為詩(shī)人熱愛(ài)生命、執(zhí)著人間而心光不滅,是積極的樂(lè)觀主義精神。其實(shí)這里不僅是對(duì)夕陽(yáng)下的自然景象而發(fā),也是對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。詩(shī)人李商隱透過(guò)當(dāng)時(shí)唐帝國(guó)的短暫繁榮,預(yù)見(jiàn)到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī),而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無(wú)奈感受。這兩句詩(shī)所蘊(yùn)含的博大而精深的哲理意味,后世被廣泛引用,并且借用到人類社會(huì)的各個(gè)方面;也引申、升華甚至反其意而為之,變消極為積極,化腐朽為神奇,產(chǎn)生全新的意義。因此它具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。

此詩(shī)不用典,語(yǔ)言明白如話,毫無(wú)雕飾,節(jié)奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李詩(shī)中少有的,因此也是難能可貴的。

作者簡(jiǎn)介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 更多

李商隱的詩(shī)(共937首詩(shī))
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)江漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓臺(tái)水接天。
    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢(mèng)已新,千峰拔地玉嶙峋。
    幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂(lè)游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。
    夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
    何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文
  • 在巴南望郡南山呈樂(lè)天
    白行簡(jiǎn)白行簡(jiǎn)〔唐代〕
    臨江一嶂白云間,紅綠層層錦繡班。
    不作巴南天外意,何殊昭應(yīng)望驪山。
  • 漁家傲
    呂巖呂巖〔唐代〕
    二月江南山水路。
    李花零落春無(wú)主。
    一個(gè)魚(yú)兒無(wú)覓處。
    風(fēng)和雨。
    玉龍生甲歸天去。
  • 登蒜山觀發(fā)軍
    許渾許渾〔唐代〕
    羽檄征兵急,轅門選將雄。
    犬羊憂破竹,貔虎極飛蓬。
    定系猖狂虜,何煩矍鑠翁。
    更探黃石略,重振黑山功。
    別馬嘶營(yíng)柳,驚烏散井桐。
    低星連寶劍,殘?jiān)伦尩窆?br> 浪曉戈鋋里,山晴鼓角中。
    甲開(kāi)魚(yú)照水,旗飏虎拏風(fēng)。
    去想金河遠(yuǎn),行知玉塞空。
    漢庭應(yīng)有問(wèn),師律在元戎。
  • 上元夜·今年春色勝常年
    崔液崔液〔唐代〕
    今年春色勝常年,此夜風(fēng)光最可憐。
    鳷鵲樓前新月滿,鳳凰臺(tái)上寶燈燃。
  • 玉清壇·上陽(yáng)宮里女
    鮑溶鮑溶〔唐代〕
    上陽(yáng)宮里女,玉色楚人多。
    西信無(wú)因得,東游奈樂(lè)何。

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf62343ac9cf623/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消