楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。
百度百科
送沈子歸江東/送沈子福歸江東譯文
送沈子歸江東/送沈子福歸江東注解
送沈子歸江東/送沈子福歸江東賞析
王維這首送別之作意韻悠長,風(fēng)神搖曳,綿邈蘊(yùn)藉。飽含勸勉,一敘理想抱負(fù)之情。詩的開篇直接入題,描寫送別情形。渡頭是送客之地,楊柳是渡頭現(xiàn)成之景,景中卻蘊(yùn)含深情:“柳”與“留”同音,唐人有折柳送行的習(xí)俗,表示不忍離別,希望遠(yuǎn)行的人留下來。但分別終究是不可避免的,此時(shí)友人乘坐的船只已經(jīng)起航。這里寫楊柳,不僅寫現(xiàn)成之景,更是烘托送別氣氛。行客已稀,見境地的凄清,反襯出送別友人的依依不舍之情。第一句點(diǎn)明送別之地。第二句醒出“歸江東”題意。剛才還很熱鬧的渡頭,一下變得行客稀少,冷冷清清。惟有詩人自己,仍然立在那里,目送著友人漸漸遠(yuǎn)去。他的腦海里,或許在重溫剛才與友人依依話別的情景,或許想起了之前和友人交往的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。但這一切,都只能是追憶了。眼前只見友人所乘的船順?biāo)?,離自己越來越遠(yuǎn)。 李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩中也有目送友人乘舟而去的情形:“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流?!崩畎渍驹诟吒叩狞S鶴樓上,遠(yuǎn)眺孤舟,寫的是遠(yuǎn)景。而王維捕捉的是船夫蕩槳的細(xì)節(jié),寫的是近景。同樣寫送行,李白之瀟灑與王維之細(xì)膩,可見一斑。 船兒漸行漸遠(yuǎn),友人的身影也越來越模糊。友人乘船而去,只要再過一會(huì)兒,他們就將消失在詩人的視線之外。而這一別,又不知何時(shí)才能重新相逢。想到這些,詩人的心中難免有些悵惘。這時(shí),詩人依依不舍,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就像眼前春色的無邊無際。詩人忽發(fā)奇想:讓我心中的相思之情也像這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君歸”,是十分美麗的想象,有著無比蘊(yùn)藉而深厚的感情。詩人似乎在對(duì)友人說:你在江上走,江南江北的春色包圍著你;我的牽掛、友誼也和這春色一樣,時(shí)時(shí)刻刻包圍著你,陪你一路前行。春滿江南江北,情亦滿江南江北。不必特意寫離愁別苦,別情已經(jīng)充盈了滿篇。更巧的是,自然之景與深摯之情妙合無間,耐人尋味。將自然界的春色比心靈中的感情,即景寓情,情與景妙合無間,極其自然。這里藉難寫之景以抒無形之情,功夫當(dāng)然又深了一層。寫離情別緒哀而不傷,形象豐滿,基調(diào)明快,這是盛唐詩歌的特色。 此詩描寫的是最具普遍性的離別。與許多別詩一樣,先用景色來制造—定的氣氛,“行客稀”可見境地的凄清,反襯與友人的依依不舍之情。此詩末兩句“惟有相思似春色,江南江北送君歸”與牛希濟(jì)《生查子》詩中:“記得綠羅裙,處處憐芳草。”兩句有著異曲同工之妙;與王維“惟有相思似春色,江南江北送君歸”詩句比較,手法相同,思路相近,同樣具有動(dòng)人的藝術(shù)魅力,但感情一奔放一低徊,風(fēng)格一渾成一婉約,各具姿態(tài)?!拔┯邢嗨妓拼荷?,江南江北送君歸”兩句是作者突發(fā)的奇想,將春色比作心中對(duì)朋友的情誼,情景妙合無間,表露得非常自然。原本充滿愁緒的離別被詩人寫得哀而不傷,反而覺得形象豐滿、基調(diào)明快,其動(dòng)人的藝術(shù)魅力不可否認(rèn)。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf5eb43ac9cf5eb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com