[魏晉]陶淵明

少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。

歸園田居·其一譯文

少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。年輕時(shí)就沒(méi)有適應(yīng)世俗的性格,生來(lái)就喜愛(ài)大自然的風(fēng)物。

誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)錯(cuò)誤的陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。

羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。籠子里的鳥(niǎo)兒懷念以前生活的森林,池子里的魚(yú)兒思念原來(lái)嬉戲的深潭。

開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。我愿到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

方宅十余畝,草屋八九間。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。榆樹(shù)柳樹(shù)成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹(shù)李樹(shù)整齊的栽種在屋前。

曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見(jiàn),村落上方飄蕩著裊裊炊煙。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。深深的街巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。

戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。庭院內(nèi)沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。

久在樊籠里,復(fù)得返自然。久困于樊籠里毫無(wú)自由,我今日總算又歸返林山。

歸園田居·其一注解

1
少:指少年時(shí)代。
2
適俗:適應(yīng)世俗。
3
韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。
4
塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。
5
三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說(shuō),此處是三又十年之意(習(xí)慣說(shuō)法是十又三年),詩(shī)人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。
6
羈鳥(niǎo):籠中之鳥(niǎo)。
7
戀:一作“眷”。
8
池魚(yú):池塘之魚(yú)。鳥(niǎo)戀舊林、魚(yú)思故淵,借喻自己懷戀舊居。
9
野:一作“畝”。
10
際:間。
11
守拙:意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。
12
方宅:宅地方圓。一說(shuō),“方”通“旁”。
13
蔭:蔭蔽。
14
羅:羅列。
15
曖曖:昏暗,模糊。
16
依依:輕柔而緩慢的飄升。
17
墟里:村落。
18
戶庭:門庭。
19
塵雜:塵俗雜事。
20
虛室:空室。
21
余閑:閑暇。
22
樊籠:蓄鳥(niǎo)工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。
23
返自然:指歸耕園田。

歸園田居·其一背景

陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時(shí)最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官,歸來(lái)后,作《歸園田居》詩(shī)一組,本詩(shī)就是其中一首。

歸園田居·其一賞析

《歸園田居》詩(shī)一組,共五首,描繪田園風(fēng)光的美好與農(nóng)村生活的淳樸可愛(ài) ,抒發(fā)歸隱后愉悅的心情。這是第一首,主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

起首四句“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。”所謂“適俗韻”無(wú)非是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng),這是詩(shī)人從來(lái)就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠(chéng)率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧?kù)o的自然,似乎有一種內(nèi)在的共通之處,所以“愛(ài)丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場(chǎng)后,執(zhí)意離開(kāi),對(duì)官場(chǎng)黑暗的不滿和絕望。為全詩(shī)定下一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩(shī)人進(jìn)入官場(chǎng)卻終于辭官歸田的根本原因?!罢`落塵網(wǎng)中,一去三十年?!眽m網(wǎng):塵世的羅網(wǎng)?!叭辍睉?yīng)該是“十三年”,他從開(kāi)始作江州祭酒,到辭去彭澤縣令,前后一共十三年。詩(shī)人進(jìn)入官場(chǎng)卻終于辭官歸田的根本原因?;仡^想起來(lái),那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無(wú)聊的世俗之網(wǎng)。

這四句“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。這兩句是說(shuō),關(guān)在籠中的鳥(niǎo)兒依戀居住過(guò)的山林,養(yǎng)在池中的魚(yú)兒思念生活過(guò)的深潭?!伴_(kāi)荒南野際,守拙歸田園?!彪H:間。拙:笨拙。自謙之詞,與世俗的機(jī)巧相對(duì)而言。這兩句是說(shuō),到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。前兩句集中描寫(xiě)做官時(shí)的心情,從上文轉(zhuǎn)接下來(lái),語(yǔ)氣順暢,毫無(wú)阻隔。因?yàn)檫B用兩個(gè)相似的比喻,又是對(duì)仗的句式,便強(qiáng)化了厭倦舊生活,向往新生活的情緒;再?gòu)倪@里轉(zhuǎn)接下文,就顯得自然妥帖,絲毫不著痕跡了。

最后幾句“方宅十余畝,草屋八九間”,是簡(jiǎn)筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡(jiǎn)樸。但雖無(wú)雕梁畫(huà)棟之堂皇宏麗,卻有榆樹(shù)柳樹(shù)的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競(jìng)艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣?!皶釙徇h(yuǎn)人村,依依墟里煙。村落相隔很遠(yuǎn),所以顯得模糊,就像國(guó)畫(huà)家畫(huà)遠(yuǎn)景時(shí),往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。這兩句所描寫(xiě)的景致,給人以平靜安詳?shù)母杏X(jué),好像這世界不受任何力量的干擾。

“狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛”,一下子將這幅美好的田園畫(huà)活起來(lái)了。他不寫(xiě)蟲(chóng)吟鳥(niǎo)唱,卻寫(xiě)了極為平常的雞鳴狗吠,因?yàn)檫@雞犬之聲相聞,才最富有農(nóng)村環(huán)境的特征,和整個(gè)畫(huà)面也最為和諧統(tǒng)一。它恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出農(nóng)村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒(méi)有喧囂和煩躁之感。

“戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑?!奔仁亲龉伲偛幻庥性S多自己不愿干的蠢事,許多無(wú)聊應(yīng)酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過(guò),最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活。

“久在樊籠里,復(fù)得返自然?!边@兩句再次同開(kāi)頭“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山”相呼應(yīng),同時(shí)又是點(diǎn)題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應(yīng)與點(diǎn)題,絲毫不覺(jué)勉強(qiáng)。

全詩(shī)從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫(xiě)到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,新生活的愉快,一種如釋重負(fù)的心情自然而然地流露了出來(lái)。這樣的結(jié)尾,既是用筆精細(xì),又是順理成章。

?

作者簡(jiǎn)介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。更多

陶淵明的詩(shī)(共304首詩(shī))
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。書(shū)誓河山,啟土開(kāi)封。亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。得知千載上,正賴古人書(shū)。賢圣留馀跡,事事在中都。豈忘游心目,關(guān)河不可逾。九域甫已一,逝將理舟輿。聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。路若經(jīng)商山,為我少躊躇。多謝綺與角,精爽今何如?紫芝誰(shuí)復(fù)采?深谷久應(yīng)無(wú)。駟馬
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來(lái)驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭。主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來(lái)。談諧終日夕,觴至輒傾杯。情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩(shī)。感子漂母意,愧我非韓才。銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩(shī)其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。昔為三春蕖,今作秋蓮房。嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。日月還復(fù)周,我去不再陽(yáng)。眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf4c743ac9cf4c7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消