[先秦]佚名

shàngshànruòshuǐ。
shuǐshànwàn萬(wàn)érzhēng爭(zhēng),
chǔzhòngrénzhīsuǒè,
dào。。
shàn,,
xīnshànyuān,,
shànrén,
yánshànxìn,
zhèngshànzhì,
shìshànnéng,
dòng動(dòng)shànshí時(shí)。
wéizhēng爭(zhēng),,
無(wú)yóu。。

老子·八章賞析

老子在自然界萬(wàn)事萬(wàn)物中最贊美水,認(rèn)為水德是近于道的。它沒有固定的形體,隨著外界的變化而變化; 它沒有周定的色彩,“染于蒼則蒼,染于黃則黃”;它沒有固定的居所,沿著外界的地形而流動(dòng);它最大的特性就是多變,或?yàn)殇迦?,或?yàn)轱w瀉激流,或?yàn)楸简v江河,或?yàn)橥粞蟠蠛#?它川流不息,卻沒有窮竭之時(shí)。這不就是老子在前面幾章中描繪的道的特質(zhì)嗎?

居善地: 即處于適當(dāng)?shù)奈恢茫灰欢ㄊ亲詈?、最高的位置,還可能是別人最厭惡的地方。我們常常說(shuō)在社會(huì)中最重要的是找準(zhǔn)自己的位置,如上學(xué)時(shí)選擇專業(yè),出來(lái)后找工作。有時(shí)我們太過(guò)看重外界的評(píng)價(jià),太過(guò)注重虛榮,而換來(lái)?yè)Q去,殊不知適合白己的小是最重要的,即使在別人看來(lái),它很低下。

心善淵:人的心要像深潭一樣平靜而深遠(yuǎn),即要有涵養(yǎng),能包容,不淺薄,不狹隘。有寬廣的胸懷才能包容不同的人和事,才能吏好地融入社會(huì)當(dāng)中。

與善仁:與別人交往要懷有仁慈和愛之心,像水一樣善利萬(wàn)物,默默無(wú)聞,不求回報(bào),以不爭(zhēng)之心而爭(zhēng)。

言善信:水客觀地映照天地萬(wàn)物,人也應(yīng)像水一樣,恪守信用,直行危言。

政善治、事善能:治民皆應(yīng)順應(yīng)大道,無(wú)為而治; 行事應(yīng)該效仿水,遵從潮流,圓潤(rùn)而不僵化。

動(dòng)善時(shí):水總是依規(guī)律應(yīng)時(shí)而動(dòng),人亦當(dāng)如此,遵規(guī)應(yīng)時(shí),順勢(shì)而為。

水不像火那么熱烈,也不像石那么剛強(qiáng),但人們義知道,水可以滅火,水滴石穿。王夫之說(shuō):“五行之體,水為最微。善居道者,為其微,不為其著; 處眾之后,而常德眾之先?!币圆粻?zhēng)爭(zhēng),以無(wú)私私,這就是水的最顯著特性。它滋潤(rùn)萬(wàn)物而不居功,它甘心停留在最低洼、最潮濕的地方,這正是圣人處世的要旨,即“居下不爭(zhēng)”。

在本章中,老子用水之特征和作用來(lái)比喻最優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者所應(yīng)該具有的人格特征。水最基本的特征和作用主要有四點(diǎn):一、柔弱,水是天下最為柔弱的東西;二、水善于趨下,善于處在低下的位置,善于停留在卑下的地位;三、包容、寬容,小溪注入江河,江河注入大海,因而水具有容納同類的無(wú)窮力量;四、滋養(yǎng)萬(wàn)物而不與相爭(zhēng)。老子認(rèn)為,最優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者,具有如水一般的最完善的人格。這樣的人,愿意到別人不愿意到的地方去,愿意做別人不愿意做的事情。他們具有駱駝般的精神和大海般的肚量,能夠做到忍辱負(fù)重、寬宏大量。他們具有慈愛的精神,能夠盡其所能去幫助、救濟(jì)人,甚至還包括他們所謂的“惡人”。他們不和別人爭(zhēng)奪功名利益,是“善利萬(wàn)物而不爭(zhēng)”的王者。

老子在自然界萬(wàn)事萬(wàn)物中最贊美水,認(rèn)為水德是近于道的。而理想中的"圣人"是道的體現(xiàn)者,因?yàn)樗难孕杏蓄愑谒?。為什么說(shuō)水德近于道呢?王夫之解釋說(shuō):"五行之體,水為最微。善居道者,為其微,不為其著;處眾之后,而常德眾之先。"以不爭(zhēng)爭(zhēng),以無(wú)私私,這就是水的最顯著特性。水滋潤(rùn)萬(wàn)物而無(wú)取于萬(wàn)物,而且甘心停留在最低洼、最潮濕的地方。在此后的七個(gè)并列排比句中,都具有關(guān)水德的寫狀,同時(shí)也是介紹善之人所應(yīng)具備的品格。老子并列舉出七個(gè)"善"字,都是受到水的啟發(fā)。最后的結(jié)論是:為人處世的要旨,即為"不爭(zhēng)"。也就是說(shuō),寧處別人之所惡也不去與人爭(zhēng)利,所以別人也沒有什么怨尤。

公元前516年周朝覆滅,老子朝逃往楚國(guó),用今天的話說(shuō)55歲的老子失業(yè)了,回到了家鄉(xiāng)這時(shí)比老子小20歲的孔子曾拜訪過(guò)老子,向老子請(qǐng)教學(xué)問(wèn),典故“孔子問(wèn)禮”就是這樣來(lái)的??鬃訉⒗献颖茸觥褒垺?,來(lái)形容老子的深不可測(cè)、難以著磨。二人見到山中流淌的溪水,孔子說(shuō):“逝者如斯乎”,老子卻說(shuō):“上善若水”。信奉“禮教仁義”的孔子與一心想“回歸自然”的老子兩位圣人之間的交流,為后來(lái)儒家思想和道家思想的融合鋪下了奠基。

《荀子·宥坐》記載了孔子答弟子子貢問(wèn)水的一段對(duì)話:"孔子觀于東流之水。子貢問(wèn)于孔子曰:君子之所以見大水必觀焉者,是何?孔子曰:夫水,偏與諸生而無(wú)為也,似德。其流也埤下,裾拘必循其理,似義。其洮洮乎不屈盡,似道。若有決行之,其應(yīng)佚若聲響,其赴而仞之谷不懼,似勇。主量必平,似法,盈不求概,似正。淖約微達(dá),似察。以出以入,以就鮮潔,似善化。其萬(wàn)折也必東,似志。是故君子見大水必觀焉。"在此處,孔子以水描述了他理想中的具備崇高人格的君子形象,這里涉及到德、義、道、勇、法、正、察、志以及善化等道德范疇。這其中的觀點(diǎn)與道家有顯而易見的區(qū)別,但也有某些相似之處。可以此段引文與《道德經(jīng)》第八章參照閱讀。

老子·八章翻譯

譯文
最高境界的善行就好像水一樣。水善于滋潤(rùn)萬(wàn)物而不與萬(wàn)物相爭(zhēng),停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”。

居住在善于選擇地方,心胸善于保持沉靜而深不可測(cè),待人善于真誠(chéng)、友愛和無(wú)私,說(shuō)話善于恪守信用,為政善于有條有理,辦事善于發(fā)揮能力,行動(dòng)善于把握時(shí)機(jī)。

正因?yàn)樗c世無(wú)爭(zhēng),所以才不會(huì)招惹怨恨,所以沒有過(guò)失,也就沒有怨咎。

注釋
上善若水:上,最的意思。上善即最善。這里老子以水的形象來(lái)說(shuō)明"圣人"是道的體現(xiàn)者,因?yàn)槭ト说难孕杏蓄愑谒?,而水德是近于道的?br />處眾人之所惡:即居處于眾人所不愿去的地方。
幾于道:幾,接近。即接近于道。
淵:沉靜、深沉。
與,善仁:與,指與別人相交相接。善仁,指有修養(yǎng)之人。
政,善治:為政善于治理國(guó)家,從而取得治績(jī)。
動(dòng),善時(shí):行為動(dòng)作善于把握有利的時(shí)機(jī)。
尤:怨咎、過(guò)失、罪過(guò)。

作者簡(jiǎn)介

佚名
佚名[先秦]

佚名是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是yì míng,亦稱無(wú)名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰(shuí)創(chuàng)作的文學(xué)、音樂(lè)作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語(yǔ)中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無(wú)名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

佚名的詩(shī)(共352首詩(shī))
  • 《袷饗太廟》
    赫赫閟宮,筆親合食。
    宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來(lái)寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    瑟彼良玉,薦于明靈。
    宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來(lái)寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    嘉牲典禮,誕合神靈。
    鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
    要香既裸,圣酒來(lái)寧。
    膺茲福祿,萬(wàn)壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    鋪昭典禮,誕合神靈。
    饗通純孝,治感至馨。
    郁香既祼,圣酒來(lái)寧。
    膺茲福祿,萬(wàn)壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    禮血樂(lè)成,祖考來(lái)格。
    有嚴(yán)有翼,天子孝德。
    臣工在庭,罔不祗飭。
    玉爵之華,縶如弗克。
    查看譯文
  • 河梁歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    度河梁兮渡河梁。
    舉兵所伐攻秦王。
    孟冬十月多雪霜。
    隆寒道路誠(chéng)難當(dāng)。
    陳兵未濟(jì)秦師降。
    諸侯怖懼皆恐惶。
    聲傳海內(nèi)威遠(yuǎn)邦。
    稱霸穆桓齊楚莊。
    天下安寧壽考長(zhǎng)。
    悲去歸兮河無(wú)梁。
  • 野有蔓草
    佚名〔先秦〕
    野有蔓草,零露漙兮。
    有美一人,清揚(yáng)婉兮。
    邂逅相遇,適我愿兮。
    野有蔓草,零露瀼瀼。
    有美一人,婉如清揚(yáng)。
    邂逅相遇,與子偕臧。
  • 左傳引上國(guó)言
    佚名〔先秦〕
    不索何獲。
  • 駟驖
    駟驖孔阜,六轡在手。
    公之媚子,從公于狩。
    奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。
    公曰左之,舍拔則獲。
    游于北園,四馬既閑。
    輶車鸞鑣,載獫歇驕。
  • 招魂
    屈原屈原〔先秦〕
    朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
    主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。
    上無(wú)所考此盛德兮,長(zhǎng)離殃而愁苦。
    帝告巫陽(yáng)曰:
    “有人在下,我欲輔之。
    魂魄離散,汝筮予之。
    ”巫陽(yáng)對(duì)曰:
    “掌夢(mèng)!
    上帝:
    其難從;
    若必筮予之,恐后之謝,不能復(fù)用。
    ”巫陽(yáng)焉乃下招曰:
    “魂兮歸來(lái)!
    去君之恒干,何為四方些?
    舍君之樂(lè)處,而離彼不祥些。
    魂兮歸來(lái)!
    東方不可以托些。
    長(zhǎng)人千仞,惟魂是索些。
    十日代出,流金鑠石些。
    彼皆習(xí)之,魂往必釋些。
    歸來(lái)兮!
    不可以托些。
    魂兮歸來(lái)!
    南方不可以止些。
    雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
    蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
    雄虺九首,往來(lái)倏忽,吞人以益其心些。
    歸來(lái)兮!
    不可久淫些。
    魂兮歸來(lái)!
    西方之害,流沙千里些。
    旋入雷淵,爢散而不可止些。
    幸而得脫,其外曠宇些。
    赤蟻若象,玄蜂若壺些。
    五谷不生,叢菅是食些。
    其土爛人,求水無(wú)所得些。
    彷徉無(wú)所倚,廣大無(wú)所極些。
    歸來(lái)兮!
    恐自遺賊些。
    魂兮歸來(lái)!
    北方不可以止些。
    增冰峨峨,飛雪千里些。
    歸來(lái)兮!
    不可以久些。
    魂兮歸來(lái)!
    君無(wú)上天些。
    虎豹九關(guān),啄害下人些。
    一夫九首,拔木九千些。
    豺狼從目,往來(lái)侁侁些。
    懸人以嬉,投之深淵些。
    致命于帝,然后得瞑些。
    歸來(lái)!
    往恐危身些。
    魂兮歸來(lái)!
    君無(wú)下此幽都些。
    土伯九約,其角觺觺些。
    敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
    參目虎首,其身若牛些。
    此皆甘人。
    歸來(lái)!
    恐自遺災(zāi)些。
    魂兮歸來(lái)!
    入修門些。
    工祝招君,背行先些。
    秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。
    招具該備,永嘯呼些。
    魂兮歸來(lái)!
    反故居些。
    天地四方,多賊奸些。
    像設(shè)君室,靜閑安些。
    高堂邃宇,檻層軒些。
    層臺(tái)累榭,臨高山些。
    網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。
    冬有宎廈,夏室寒些。
    川谷徑復(fù),流潺湲些。
    光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些。
    經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。
    砥室翠翹,掛曲瓊些。
    翡翠珠被,爛齊光些。
    蒻阿拂壁,羅幬張些。
    纂組綺縞,結(jié)琦璜些。
    室中之觀,多珍怪些。
    蘭膏明燭,華容備些。
    二八侍宿,射遞代些。
    九侯淑女,多迅眾些。
    盛鬋不同制,實(shí)滿宮些。
    容態(tài)好比,順彌代些。
    弱顏固植,謇其有意些。
    姱容修態(tài),絙洞房些。
    蛾眉曼睩,目騰光些。
    靡顏膩理,遺視矊些。
    離榭修幕,侍君之閑些。
    悲帷翠帳,飾高堂些。
    紅壁沙版,玄玉梁些。
    仰觀刻桷,畫龍蛇些。
    坐堂伏檻,臨曲池些。
    芙蓉始發(fā),雜芰荷些。
    紫莖屏風(fēng),文緣波些。
    文異豹飾,侍陂陁些。
    軒辌既低,步騎羅些。
    蘭薄戶樹,瓊木籬些。
    魂兮歸來(lái)!
    何遠(yuǎn)為些。
    室家遂宋,食多方些。
    稻粢穱麥,挐黃梁些。
    大苦咸酸,辛甘行些。
    肥牛之腱,臑若芳些。
    和酸若苦,陳吳羹些。
    靦鱉炮羔,有柘漿些。
    鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。
    露雞臛蠵,厲而不爽些。
    粔籹蜜餌,有餦餭些。
    瑤漿蜜勺,實(shí)羽觴些。
    挫糟凍飲,酎清涼些。
    華酌既陳,有瓊漿些。
    歸來(lái)反故室,敬而無(wú)防些。
    肴羞未通,女樂(lè)羅些。
    陳鐘按鼓,造新歌些。
    涉江采菱,發(fā)揚(yáng)荷些。
    美人既醉,朱顏酡些。
    嬉光眇視,目曾波些。
    被文服纖,麗而不奇些。
    長(zhǎng)發(fā)曼鬋,艷陸離些。
    二八齊容,起鄭舞些。
    衽若交竿,撫案下些。
    竽瑟狂會(huì),搷鳴鼓些。
    宮庭震驚,發(fā)激楚些。
    吳歈蔡謳,奏大呂些。
    士女雜坐,亂而不分些。
    放陳組纓,班其相紛些。
    鄭衛(wèi)妖玩,來(lái)雜陳些。
    激楚之結(jié),獨(dú)秀先些。
    菎蔽象棋,有六簙些。
    分曹并進(jìn),遒相迫些。
    成梟而牟,呼五白些。
    晉制犀比,費(fèi)白日些。
    鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。
    娛酒不廢,沈日夜些。
    蘭膏明燭,華燈錯(cuò)些。
    結(jié)撰至思,蘭芳假些。
    人有所極,同心賦些。
    酎飲盡歡,樂(lè)先故些。
    魂兮歸來(lái)!
    反故居些。
    亂曰:
    獻(xiàn)歲發(fā)春兮,汩吾南征。
    菉蘋齊葉兮,白芷生。
    路貫廬江兮,左長(zhǎng)薄。
    倚沼畦瀛兮,遙望博。
    青驪結(jié)駟兮,齊千乘。
    懸火延起兮,玄顏烝。
    步及驟處兮,誘騁先。
    抑騖若通兮,引車右還。
    與王趨夢(mèng)兮,課后先。
    君王親發(fā)兮,憚青兕。
    朱明承夜兮,時(shí)不可以淹。
    皋蘭被徑兮,斯路漸。
    湛湛江水兮,上有楓。
    目極千里兮,傷春心。
    魂兮歸來(lái)!
    哀江南!

古詩(shī)大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf06743ac9cf067/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消