昔齊攻魯,求其岑鼎賞析
大丈夫言而有信,一言九鼎?,F(xiàn)代人早就認(rèn)識(shí)到,信用是人們立身處事的原則,他們將狡狤視為人的惡習(xí)之一。本文正說明這個(gè)道理。
確實(shí),人生活在這個(gè)社會(huì)中,不得不使自己與社會(huì)兼容,而這紛紜復(fù)雜的社會(huì)包含了各種人與人的關(guān)系,依靠種種社會(huì)規(guī)范來維系這些關(guān)系,使社會(huì)得到正常的健康發(fā)展。如果都像魯君那樣言而無信,這個(gè)社會(huì)也就不可能成為正常的有秩序的社會(huì),人與之間就除了互相欺騙以外,不存在任何關(guān)系。因此,做人須講信用,無論統(tǒng)治者或被統(tǒng)治者,都應(yīng)明白這個(gè)道理,朝令夕改乃是社會(huì)不穩(wěn)定的表現(xiàn),爾虞我詐是人際關(guān)系淡漠的結(jié)果。但愿這種狀況不復(fù)存在。至于柳季將個(gè)人表現(xiàn)置于國家之上,顯然不太妥當(dāng)。
昔齊攻魯,求其岑鼎翻譯
譯文
從前,齊國攻打魯國,要索取魯國的鎮(zhèn)國之寶-岑鼎。魯國國君悄悄地?fù)Q了另外一個(gè)鼎獻(xiàn)給齊君,并向齊君請(qǐng)求訂立合約。齊君不相信魯君會(huì)把真的岑鼎送來,便提出:“如果柳季說這是真品,那么我就接受它?!濒斁坏萌フ?qǐng)求柳季。柳季說:“您把岑鼎當(dāng)作是國家的重器,而我則把信用看成立身處事的根本。眼下你想破壞臣的根本,保全您的國家,這是臣下難以辦到的事?!濒斁裏o奈只得將岑鼎獻(xiàn)給齊君。
注釋
岑鼎:魯國名鼎的名稱。古代把鼎作為立國的重器。
柳季:魯國最誠實(shí)而講信用的人,柳下惠,一稱柳季。
以……為:把……當(dāng)做。
國:此指極珍貴的珍寶。
信:誠信。
破:破壞。
全:保全。
難:困難。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9cf05943ac9cf059/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com