古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]蘇軾

楚人悲屈原,千載意未歇。
精魂飄何處,父老空哽咽。
至今滄江上,投飯救饑渴。
遺風(fēng)成競(jìng)渡,哀叫楚山裂。
屈原古壯士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍決。
南賓舊屬楚,山上有遺塔。
應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。
此事雖無憑,此意固已切。
古人誰不死,何必較考折。
名聲實(shí)無窮,富貴亦暫熱。
大夫知此理,所以持死節(jié)。

屈原塔?在忠州,原不當(dāng)有塔于此,意者后人譯文

楚人悲屈原,千載意未歇。楚地的人都為屈原感到悲哀,這種情感千百年來一直沒有停止。

精魂飄何處,父老空哽咽。他的精神魂魄飄到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。

至今滄江上,投飯救饑渴。直到今天,在倉綠色的江流上,人們還投下飯食拯救饑餓的魚龜蝦蟹不讓它們吃屈原的尸體。

遺風(fēng)成競(jìng)渡,哀叫楚山裂。遺留下來的風(fēng)俗成了比賽劃龍舟,人們哀叫的聲音甚至要把楚地的山震裂。

屈原古壯士,就死意甚烈。屈原是古時(shí)的豪邁之人,當(dāng)時(shí)慷慨赴死的意圖非常強(qiáng)烈。

世俗安得知,饑饑不忍決。世上的俗人怎么能知道他這種想法呢,都以為屈原戀戀不舍,不愿意與這個(gè)世間告別。

南賓舊屬楚,山上有遺塔。南賓縣之前屬于楚地,山上有留下來的古塔。

應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。這塔應(yīng)該是侍奉佛祖的僧人擔(dān)心屈原的精魂就要消散,所以修建的。

此事雖無憑,此意固已切。這件事雖然沒有憑據(jù),但這份心意已經(jīng)很真切了。

古人誰不死,何必較考折。古往今來的人有誰是不死的?沒有必要去比較是到底是長壽好還是死亡好。

名聲實(shí)無窮,富貴亦暫熱。人的名聲實(shí)在是不會(huì)消忘的,而身份財(cái)富只是短暫的榮盛。

大夫知此理,所以持死節(jié)。屈原正是知道這個(gè)道理,所以即使是死也要保持自己的氣節(jié)與節(jié)操。

屈原塔?在忠州,原不當(dāng)有塔于此,意者后人注解

1
楚:楚國,楚地,如今的湖南湖北一帶,也泛指南方。
2
屈原:中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,生于公元前340年,死于公元前278年,戰(zhàn)國時(shí)期楚國詩人、政治家,相傳于農(nóng)歷五月五日投汨羅江自盡。
3
歇:停止,休止。歇,息也。精神魂魄。
4
滄江:泛指江河,江流,因?yàn)樗疄樯n色,所以稱“滄江”。滄,水深綠色,通“蒼”。
5
投飯:投下飯食喂河里的生物讓它們吃飽了就不在吃屈原的遺體。古時(shí)荊楚之人有在農(nóng)歷五月初五將煮好的糯米飯和蒸好的粽糕投入江中祭祀屈原的習(xí)俗。
6
饑渴:饑餓的魚龜蝦蟹,屬偏義復(fù)詞,特指“饑”。
7
就死:赴死。就,即也。依戀反顧貌,帶不舍之意。
8
決:別也。
9
南賓:忠州南賓縣,如今的四川豐都。當(dāng)時(shí)詩人侍父入京做官,途經(jīng)此地。
10
子:指屈原,屈原的精魂。
11
淪滅:消亡,消失。淪,沒也。
12
此事:指詩人猜測(cè)造塔原因這件事。
13
考:老,長壽。
14
折:斷,指死亡。
15
大夫:指屈原,屈原曾受楚懷王信任擔(dān)任三閭大夫。
16
死節(jié):為了保全氣節(jié)、節(jié)操赴死。或忠信而死節(jié)兮。

屈原塔?在忠州,原不當(dāng)有塔于此,意者后人賞析

和劉禹錫一樣,蘇軾也歷經(jīng)貶謫,在一肚子不合時(shí)宜的心境中度過人生的大半光陰。不過寫作此詩的嘉祐四年(1059),蘇軾還是意氣風(fēng)發(fā)的青年才士,兩年前剛以21歲的年齡成為進(jìn)士。本年冬蘇軾侍父入京,途經(jīng)忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個(gè)與屈原毫無關(guān)系的地方竟建有一座屈原塔,驚異之余便寫下了上面這首五言古詩。詩分三段:前八句寫端午節(jié)投粽子、賽龍舟習(xí)俗與屈原的關(guān)系,次八句推測(cè)屈原塔的來歷,末八句贊美屈原不茍求富貴而追求理想的節(jié)操。

相比楚地民俗來,更觸動(dòng)蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀(jì)實(shí)性的敘寫中展開作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競(jìng)渡不是呈現(xiàn)為娛樂化的熱鬧的民俗場(chǎng)景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等強(qiáng)烈的情緒活動(dòng)。作者一再用反襯的筆法來強(qiáng)化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以“大夫知此理,所以持死節(jié)”一聯(lián)貫之,屈原持志之高潔與自己的無限景仰之情,都不待言而自喻。從某種意義上說,這首詩就像是一個(gè)預(yù)言,宣示了作者未來的志節(jié)和對(duì)人生道路的選擇。后來蘇軾畢生堅(jiān)持自己的政治主張和生活理想,身處逆境而不妥協(xié)茍合,同時(shí)保持樂觀豁達(dá)的生活態(tài)度,始終對(duì)未來充滿了希望。

作者簡介

蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。更多

蘇軾的詩(共4993首詩)
  • 《春宵》
    春宵一刻值千金,花有清香月有陰.歌管樓亭聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉.
    查看譯文
  • 《念奴嬌赤壁懷古》
    大江東去,浪淘盡。千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰!遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
    查看譯文
  • 《上元侍宴》
    淡月疏星繞建章,仙風(fēng)吹下御爐香。侍臣鵠立通明殿,一朵紅云捧玉皇。
    查看譯文
  • 《花影》
    重重疊疊上瑤臺(tái),幾度呼童歸不開。剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
    查看譯文
  • 《守歲詩》
    兒童強(qiáng)不食,相守應(yīng)歡嘩。晨雞旦勿鳴,更鼓畏添過。
    查看譯文

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9c1c4543ac9c1c45/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消