一閉昭陽春又春。
夜寒宮漏永,夢(mèng)君恩。
臥思陳事暗消魂。
羅衣濕,紅袂有啼痕。
歌吹隔重閽。
繞庭芳草綠,倚長(zhǎng)門。
萬般惆悵向誰論?
凝情立,宮殿欲黃昏。
一閉昭陽春又春。
夜寒宮漏永,夢(mèng)君恩。
臥思陳事暗消魂。
羅衣濕,紅袂有啼痕。
歌吹隔重閽。
繞庭芳草綠,倚長(zhǎng)門。
萬般惆悵向誰論?
凝情立,宮殿欲黃昏。
小重山·一閉昭陽春又春譯文
一閉昭陽春又春。夜寒宮漏永,夢(mèng)君恩。臥思陳事暗銷魂。羅衣濕,紅袂有歌痕。從那一次閉隔昭陽,冷居深宮,年復(fù)一年,春來春去,歲月飏逝。長(zhǎng)長(zhǎng)春夜,寒意料峭,直襲人心底。宮中清漏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,似乎永遠(yuǎn)沒有停止的時(shí)節(jié)?;秀敝杏只氐搅顺兄嫉臅r(shí)候,名花傾國(guó),君王笑看,玉樓金屋,笙歌遍徹,醒來卻是一夢(mèng)。往事不再,昨日如煙,回首只能獨(dú)自傷心淚下。
歌吹隔重閽。繞亭芳草綠,倚長(zhǎng)門。萬般惆悵向誰論?凝情立,宮殿欲黃昏。重重宮門之外傳來笙歌樂舞之聲,當(dāng)年也是這樣的熱鬧繁華。而此時(shí)宮門這邊,只有滿庭芳草,凄凄而生。獨(dú)倚長(zhǎng)門,萬般惆悵,脈脈此情,千回百轉(zhuǎn),只能獨(dú)自體味,誰來傾聽一個(gè)冷宮棄女的訴說呢?凝情而立,又是落寞黃昏,又是寂寂長(zhǎng)夜,又是魂夢(mèng)傷心,又是依然的一天,一年,年復(fù)一年。
小重山·一閉昭陽春又春注解
小重山·一閉昭陽春又春賞析
此詞起句顯出一個(gè)失寵的宮女凄涼孤獨(dú)的影子?!按河执骸保貜?fù)的兩個(gè)“春”字淡淡點(diǎn)出如水流逝的時(shí)光。春來了,春去了,草榮復(fù)枯,花謝花開,恍然中不知過了多少年月。春來了,萬物復(fù)蘇,生命蓬勃,可是失寵的女子只能獨(dú)對(duì)凄然。春去復(fù)來,青春一去不再。“夢(mèng)君恩”以下是對(duì)過去愛情的懷戀。前事歷歷,猶在眼前,臥思舊事,仍疑幻疑真。上片結(jié)尾兩句寫夢(mèng)醒后的無望。由思而夢(mèng),由夢(mèng)而疑,由疑而絕望淚下,她曲折幽微的心里被細(xì)致入微,層次分明地刻畫出來。 哀情至此,似已無可深入。下片首句使女子長(zhǎng)夜獨(dú)泣的情景中脫離出來。宮門外的笙歌樂舞之聲,是當(dāng)年她也曾承歡侍宴的熱鬧繁華。霓裳如舊,絲竹依然,而一切已不屬于她。她在重重宮門的這邊,在君王早已忘卻的深院里。君恩一斷,咫尺天涯。這種對(duì)比是不堪體會(huì)的:昔日的承寵與今日的落寞,彼處的歌舞繁華與此地的凄清蕭索。見此聞此之下,是一種極致的入骨凄涼。失寵的宮人,在強(qiáng)烈對(duì)比中,傷痛無奈之情又深了一層。 芳草接天,春色寂寂,又是一年無望的等待。與上片“春又春”相應(yīng),不能不擔(dān)心她年華永逝??v能如陳皇后以千金買賦,恩情亦無法換回。獨(dú)倚長(zhǎng)門,滿懷的是無可解釋的絕望與無奈。天下之大,宮墻之深,竟無一人可以共語,這份凄清,烘托到極致,更讓讀者看到一個(gè)煢煢孑立的女子,她的無助與哀傷。 尾句疏疏八字,凝聚的是深深濃濃的凄絕。白居易《后宮詞》中說:“紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。”詩中的宮女只是倚籠坐到明,而此詞的女子又歷盡了芳草斜陽,年復(fù)一年,迎來的仍是“宮殿欲黃昏”。五字平白,卻令人眩目醉心,真如有黃昏的一陣風(fēng),吹遍荒涼。余韻悠然,低徊不已。 全首詞一直在淡淡娓娓地?cái)⑾聛?,說幽宮,說寒夜,說夢(mèng)醒衣濕,芳草連天,說宮殿黃昏,說萬般惆悵;無掩飾,無刻意雕琢,只是坦白率真地灑落真情。一切出于自然卻并不平淡無味,真情幽怨才意蘊(yùn)動(dòng)人。運(yùn)密于疏,寓濃于淡是韋莊詞的清艷絕倫之處。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9c026b43ac9c026b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com