絕頂一茅茨,直上三十里。
扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。
差池不相見,黽勉空仰止。
草色新雨中,松聲晚窗里。
及茲契幽絕,自足蕩心耳。
雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。
興盡方下山,何必待之子。
絕頂一茅茨,直上三十里。
扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。
差池不相見,黽勉空仰止。
草色新雨中,松聲晚窗里。
及茲契幽絕,自足蕩心耳。
雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。
興盡方下山,何必待之子。
尋西山隱者不遇譯文
絕頂一茅茨,直上三十里。高高的山頂上有一座茅屋,從山下走上去足有三十里。
扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。輕扣柴門竟無(wú)童仆回問(wèn)聲,窺看室內(nèi)只有桌案和茶幾。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。主人不是駕著巾柴車外出,一定是到秋水碧潭去釣魚。
差池不相見,黽勉空仰止。錯(cuò)過(guò)了時(shí)機(jī)不能與他見面,空負(fù)了殷勤仰慕一片心意。
草色新雨中,松聲晚窗里。新雨中草色多么青翠蔥綠,晚風(fēng)將松濤聲送進(jìn)窗戶里。
及茲契幽絕,自足蕩心耳。這清幽境地很合我的雅興,足可以把身心和耳目蕩滌。
雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。我雖然還沒(méi)有和主人交談,卻已經(jīng)領(lǐng)悟到清凈的道理。
興盡方下山,何必待之子。玩到興盡就滿意地下山去,何必非要和這位隱者相聚。
尋西山隱者不遇注解
尋西山隱者不遇賞析
本詩(shī)之所以廣為流傳,在于它寫隱逸之情時(shí)另辟蹊徑,道出了另一番味道。整首詩(shī)可以分為兩部分,前八句寫尋隱不遇,似露失望惆悵之意,后八句則宕開一筆,寫隱者的高雅情趣與所居環(huán)境的閑靜優(yōu)美,將他的志趣與詩(shī)人自己的追求訴諸于筆端,表現(xiàn)出了一種倚世獨(dú)立的精神境界。 第一部分,前兩句寫隱者居所的高、遠(yuǎn)、簡(jiǎn),“絕頂”言其高,“茅茨”,為茅草屋,指其簡(jiǎn),“三十里”則語(yǔ)其遠(yuǎn),如此,作者卻要“直上”尋找隱者,可見詩(shī)人對(duì)他的欽佩之情,必欲見之而后快。這樣的鋪陳渲染,便讓讀者對(duì)隱士為何等高人充滿了想象與期待?!翱坳P(guān)無(wú)僮仆,窺室惟案幾?!睂懺?shī)人好不容易到了目的地,卻連個(gè)仆人也沒(méi)有遇到,屋里亦是空空如也。詩(shī)人敲門時(shí),無(wú)人應(yīng)答,門上無(wú)鎖,可推門而入。直觀其室,室內(nèi)只有案幾,無(wú)任何奢華之物。這樣,隱者又何必用僮仆呀?真正的隱者是要剔除物欲、反觀內(nèi)省的,由此可見,該隱者必是真高人雅士。五六句中,是詩(shī)人的想象。隱者不在,詩(shī)人不免要推斷他的去向,或砍柴或垂釣,都是人與自然的交流,都脫離了人世的紛擾與欺詐,尤其是“垂釣”古人更是把它當(dāng)作一種閑適脫俗的生活,詩(shī)人如此寫,更突出了隱者的超然。七八句,寫了詩(shī)人不遇的心情:錯(cuò)過(guò)了與隱者相遇的機(jī)會(huì),就只能失落地在心里默默地對(duì)他表示無(wú)盡的景仰了。詩(shī)人不辭辛苦、跋山涉水去尋隱者,不得相見,此時(shí)的失望與憂郁不免要溢于言表了。 第二部分“雨中草色”“窗里松聲”,色極悅目,聲極悅耳。描畫了這里空氣清新、草色青翠、青松掩映的優(yōu)美環(huán)境,頓時(shí)便讓讀者從詩(shī)人所渲染出因不遇產(chǎn)生的惆悵之情中脫離出來(lái)。不能相見,或?yàn)槿焙?,但在這優(yōu)雅的居所里,詩(shī)人卻感到與隱者的幽情逸致產(chǎn)生了契合,身心也如被清水蕩滌了一般變得澄澈清明,雖然沒(méi)有賓主相見的興奮,但卻也深深地體悟到了清凈無(wú)為的禪理,而這正是此行真正的目的,目的達(dá)到,便可欣然下山,又何必等著與隱者相見呀?詩(shī)的最后六句直接陳述了自己的想法,表現(xiàn)了詩(shī)人灑脫不羈的心性和追求。 在筆者看來(lái),詩(shī)中句句在寫隱者,也時(shí)時(shí)在寫詩(shī)人自己,寫他對(duì)隱居遁世、恬淡怡然生活的追求,而最巧妙的是以“不遇”來(lái)表情達(dá)意。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9beb2343ac9beb23/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com