茫茫九派流中國,
沉沉一線穿南北。
煙雨莽蒼蒼,
龜蛇鎖大江。
黃鶴知何去?
剩有游人處。
把酒酹滔滔,
心潮逐浪高!
菩薩蠻·黃鶴樓譯文
菩薩蠻·黃鶴樓注解
菩薩蠻·黃鶴樓背景
在1927年4月27日的中共五大上,毛澤東提出的“迅速加強土地斗爭”的建議未能得到討論。毛澤東準備應付突然事變,把妻子和三個孩子送回了湖南。7月15日,汪精衛(wèi)在武漢宣布“清黨”,國共兩黨徹底分裂。在大革命失敗前夕,毛澤東曾途經(jīng)武漢,懷以蒼涼悲壯之情登上黃鶴樓一吐心曲。
菩薩蠻·黃鶴樓賞析
全詞一開始從大處作眼,從遠到近,層層展開,其中有精確的地理,這地理中暗示作者內(nèi)心縝密的布局及經(jīng)緯法度,這一切處理得干凈簡練,僅用“九派流中國”,“一線穿南北”,“龜蛇鎖大江”這幾個妙巧的對稱,猶如圍棋高手的布局顯得嚴密而大度,同時也顯示了對祖國的山川諳熟于胸。接著下闋一轉(zhuǎn),又透出了詩人對于世事滄桑,雪泥鴻爪之感慨,一代又一代該過去的都過去,而今詩人又作游人的一員在此低回歌詠。最后二行詩人把酒酹江以抒壯志,涌動的心潮如澎湃的波濤,越來越感受到一種急迫地想立即置身于中心的強烈愿望,詩歌在此達到一個最后的高潮,以綿綿思緒和慷慨高歌抵達詩言志的核心。 上闕寫景,登樓縱目,自遠而近,宏偉壯彩。一個“鎖”字,連接雙山大江,不僅形象地描繪了龜蛇夾峙的形勢,而且暗寫出亂石崩云、驚濤拍岸的一段江景。開頭兩句,是登高望遠,從西望到東,從北望到南,向四面望去。下面兩句:“煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。”一句是望遠景,一句是望近景。向遠處望去,煙雨茫茫?!懊n蒼”正寫出迷茫的景象。上引王維的“山色有無中”,看遠處山色若隱若無,看不分明,跟煙雨迷茫相似。近處望,看到漢陽的龜山,武昌的蛇山,隔江相望,一“鎖"字,正好寫出了那里江面較狹。它跟”蒼茫九派“的浩淼無邊,更具有對照作用。這樣四句合起來就構(gòu)成一個廣闊雄渾深沉有力的境界。這個境界正好反映出詩人闊大的胸襟,豪邁的氣度。 下闕言情,應物斯感,豪放深沉。一個“逐”字,綰合心潮江浪,不但生動地寫出了浪花的滾滾催進,而且隱喻洶涌澎湃、如火如荼的革命高潮?!包S鶴知何去?剩有游人處?!秉S鶴不知到哪去了,只剩下這座黃鶴樓,作為游人攬勝的圣地。這是即景生情,并無企慕仙人的意思。下面是抒革命之情,“把酒酹滔滔,心潮逐浪高!”把酒澆在滔滔的江水里,內(nèi)心激動的思潮恰似長江中翻騰起伏的波濤那樣高,這里表示對反動勢力斗爭到底的決心。值此大革命失敗的前夕,心情非常激動,好像追逐江中洶涌的波濤。不久毛澤東就點燃了秋收起義的革命烈火,建立起了井岡山革命基地,為中國革命打開了新的局面,使中國革命走上了正軌。?? 這首詞,題目只標一縷,通篇只有四十四個字。但所囊括的時代氣氛、階級斗爭、路線斗爭和澎湃情懷,其內(nèi)容之錯綜復雜,并不亞于長篇。全詞扣緊登臨情景,突出大江形象,自然哲理、政治斗爭和革命激情三者水乳交融,主題思想特別集中、深邃和感人。寫景以重點刻劃與氣氛渲染結(jié)合,抒情以寓景于情和寫意手法相結(jié)合,境界含蓄高遠。語言之沉著有力,迭詞動詞之新穎精警,用韻之錯落有致,與內(nèi)容也十分和諧。
百度百科
作者簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領(lǐng)導人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻以及對共產(chǎn)黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀最具影響100人之一。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9bb60243ac9bb602/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com