[先秦]詩經(jīng)

        cǎipín?
        nánjiànzhībīn;;
        cǎizǎo?
        hánglǎo。
        shèngzhī??
        wéikuāng;
        xiāngzhī??
        wéi。
        diànzhī??
        zōngshìyǒuxià;
        shéishīzhī??
        yǒu。。

        采蘋翻譯

        注釋
        ⑴于以:猶言“于何”,在何處。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。
        ⑵藻:杉葉藻科,為多年生水生草本植物,可食。一說水豆。
        ⑶行(xíng)潦(lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水?!睹珎鳌罚骸靶辛?,流潦也?!?br/>⑷筥(jǔ):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。
        ⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。《毛傳》:“亨也?!卑醇磁?。
        ⑹錡(qí):三足鍋。釜:無足鍋。锜與釜均為炊飯之器。
        ⑺奠:放置。
        ⑻宗室:宗廟、祠堂?!睹珎鳌罚骸按笞谥畯R也?!贝笞?,即大夫之始祖。牖(yǒu):窗戶。
        ⑼尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神,稱尸?!睹珎鳌罚骸笆?,主。齊,敬。季,少也。”
        ⑽有:語首助詞,無義。齊(zhāi):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。
        白話譯文
        哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
        什么可把東西放?有那圓筥和方筐。什么可把食物煮?三腳錡與無足釜。
        安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。這次誰來做主祭?恭敬虔誠待嫁女。

        采蘋譯文及注釋

        譯文
        哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
        什么可把東西放?有那圓簍和方筐。什么可把食物煮?有那鍋兒與那釜。
        安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底。今兒誰是主祭人?少女恭敬又虔誠。

        注釋
        ⑴蘋:多年生水草,可食。
        ⑵藻:水生植物。一說水豆。
        ⑶行潦(xíng lǎo):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。
        ⑷筥(jǔ舉):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。
        ⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。
        ⑹錡(yǐ椅):有三足的鍋。釜:無足鍋。
        ⑺奠:放置。
        ⑻宗室:宗廟、祠堂。牖(yǒu有):窗戶。
        ⑼尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神,稱尸。
        ⑽有:語首助詞,無義。齊(zhāi齋):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

        she gathers the large duckweed ,
        by the banks of the stream in the southern valley .
        she gathers the pondweed ,
        in those pools left by the floods .
        she deposits what she gathers ,
        in her square baskets and round ones
        she boils it ,in her tripods and pans .
        she sets forth her preparations ,
        under the window in the ancestral chamber .
        who superintends the business ?
        it is reverent young lady .

        采蘋鑒賞

          《左傳·隱公三年》將其與《采蘩》、《行葦》、《泂酌》同視為“昭忠信”之作,而更多的古代學(xué)者受“詩教”的影響。根據(jù)《禮記·昏義》為說,認(rèn)為是貴族之女出嫁前去宗廟祭祀祖先的詩,毛傳云:“古之將嫁女者,必先禮之于宗室,牲用魚,芼之以蘋藻?!狈接駶櫋对娊?jīng)原始》云:“女將嫁而教之以告于其先也。”惟明代何楷《詩經(jīng)世本古義》認(rèn)為詩中所謂“季女”與《左傳·襄公二十八年》中的“季蘭”同為一人,均是指周武王元妃邑姜,此詩即是贊美邑姜之作?,F(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為這首詩是描寫女奴們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品以奉祭祀的詩篇,這更符合詩意。

          根據(jù)文獻(xiàn)可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時(shí)學(xué)習(xí)婚后的有關(guān)禮節(jié)。這時(shí),奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設(shè)置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動(dòng)過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點(diǎn)出采蘋菜、采水藻的地點(diǎn),次章兩問兩答,點(diǎn)出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點(diǎn)出祭地和主祭之人。

          俗話說:“上供神吃,心到佛知?!边@些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊(yùn)積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動(dòng)都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公?!币虼耍娙瞬粎捚錈?,不惜筆墨,層次井然地?cái)懠榔?、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞?dòng)過程描寫得繪聲繪色。

          這首詩的藝術(shù)魅力主要源于問答體的章法,而其主要構(gòu)成因素就是五個(gè)“于以”的運(yùn)用,正如吳闿生《詩意會(huì)通》引舊評所云:“五用‘于以’字,有‘群山萬壑赴荊門’之勢?!比姽?jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個(gè)“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者。

        作者簡介

        詩經(jīng)
        詩經(jīng)[先秦]

        《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多

        詩經(jīng)的詩(共311首詩)
        • 《伐檀》
          坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
          河水清且漣猗。
          不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
          不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
          彼君子兮,不素餐兮!
          坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
          河水清且直猗。
          不稼不穡,胡取禾三百億兮?
          不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
          彼君子兮,不素食兮!
          坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
          河水清且淪猗。
          不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
          不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
          彼君子兮,不素飧兮!
          查看譯文
        • 《碩鼠》
          碩鼠碩鼠,無食我黍!
          三歲貫女,莫我肯顧。
          逝將去女,適彼樂土。
          樂土樂土,爰得我所?
          碩鼠碩鼠,無食我麥!
          三歲貫女,莫我肯德。
          逝將去女,適彼樂國。
          樂國樂國,爰得我直?
          碩鼠碩鼠,無食我苗!
          三歲貫女,莫我肯勞。
          逝將去女,適彼樂郊。
          樂郊樂郊,誰之永號?
          查看譯文
        • 《殷其雷》
          殷其雷,在南山之陽。
          何斯違斯,莫敢或遑?
          振振君子,歸哉歸哉!
          殷其雷,在南山之側(cè)。
          何斯違斯,莫敢遑息?
          振振君子,歸哉歸哉!
          殷其雷,在南山之下。
          何斯違斯,莫或遑處?
          振振君子,歸哉歸哉!
          查看譯文
        • 《卷耳》
          采采卷耳,不盈頃筐。
          嗟我懷人,寘彼周行。
          陟彼崔嵬,我馬虺隤。
          我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
          陟彼高岡,我馬玄黃。
          我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
          陟彼砠矣,我馬瘏矣。
          我仆痡矣,云何吁矣!
          查看譯文
        • 《關(guān)雎》
          關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
          窈窕淑女,君子好逑。
          參差荇菜,左右流之。
          窈窕淑女,寤寐求之。
          求之不得,寤寐思服。
          悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
          參差荇菜,左右采之。
          窈窕淑女,琴瑟友之。
          參差荇菜,左右芼之。
          窈窕淑女,鐘鼓樂之。
          查看譯文
        • 丘中有麻
          佚名〔先秦〕
          丘中有麻,彼留子嗟。
          彼留子嗟,將其來施施。
          丘中有麥,彼留子國。
          彼留子國,將其來食。
          丘中有李,彼留之子。
          彼留之子,貽我佩玖。
        • 金樓子引殷紂時(shí)語
          佚名〔先秦〕
          車行酒。
          騎行炙。
          百二十日為一夜。
        • 史記引逸詩
          佚名〔先秦〕
          得人者興。
          失人者崩。
        • 防有鵲巢
          佚名佚名〔先秦〕
          防有鵲巢,邛有旨苕。
          誰侜予美?
          心焉忉忉。
          中唐有甓,邛有旨鷊。
          誰侜予美?
          心焉惕惕。
        • 徐人歌
          佚名佚名〔先秦〕
          延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。

        古詩大全

        http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b9e7443ac9b9e74/

        合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

        取消