車攻翻譯
車攻譯文及注釋
譯文
獵車修理已堅(jiān)牢,轅馬選出都健矯。四匹駿馬壯又高,駕車向著東方跑。
獵車裝備已完成,四匹駿馬勢(shì)威猛。東方甫田茂草長(zhǎng),駕車出獵快馳騁。
天子夏獵在野郊,清點(diǎn)士卒聲嘈嘈。隊(duì)伍前后旌旗飄,敖山打獵意氣豪。
駕起四馬行原野,四馬從容又迅捷。紅色蔽膝金黃鞋,會(huì)合諸侯有序列。
扳指護(hù)臂已戴正,弓箭調(diào)配已相稱。射擊比武有對(duì)手,搬運(yùn)獵物相幫襯。
四匹黃馬已起駕,兩旁驂馬無(wú)偏差。駕車馳騁有章法,放箭中的技藝佳。
凱旋蕭蕭?cǎi)嗰R鳴,迎風(fēng)悠揚(yáng)飄旗旌。徒步拉車兵機(jī)警,獵畢廚房野味盈。
天子獵罷上歸程,但見隊(duì)伍不聞聲。勇武果敢真天子,確實(shí)成功有才能。
注釋
(1)攻:修繕。
(2)同:齊,指選擇調(diào)配足力相當(dāng)?shù)慕●R駕車。
(3)龐龐:馬高大強(qiáng)壯貌。
(4)言:句中語(yǔ)氣詞。徂(cú):往。東:東都洛陽(yáng)。
(5)田車:獵車。
(6)孔:甚。阜(fù):高大肥碩有氣勢(shì)。
(7)甫:通“圃”,地名,在今河南中牟西。
(8)之子:那人,指天子。苗:毛傳:“夏獵曰苗?!?br />(9)選:通“算”,清點(diǎn)。囂(áo)囂:聲音嘈雜。
(10)旐(zhào):繪有龜蛇圖案的旗。旄:飾牦牛尾的旗。
(11)敖:山名,在今河南滎陽(yáng)東北。
(12)奕奕:馬從容而迅捷貌。
(13)赤芾(fú):紅色蔽膝。金舄(xì):用銅裝飾的鞋。舄,雙層底的鞋。
(14)會(huì)同:會(huì)合諸侯,是諸侯朝見天子的專稱,此處指諸侯參加天子的狩獵活動(dòng)。有繹:繹繹,連續(xù)不斷而有次序的樣子。
(15)決:用象牙和獸骨制成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮制的護(hù)臂,射箭時(shí)縛在左臂上。佽(cì):“齊”之假借字,齊備之意。
(16)調(diào):相稱。
(17)同:合耦,指比賽射箭的人找到對(duì)手。
(18)舉:取。柴(zī):即“紫”,或作“胔”,堆積的動(dòng)物尸體。
(19)四黃:四匹黃色的馬。
(20)兩驂:四匹馬駕車時(shí)兩邊的馬叫驂。猗(yǐ):通“倚”,偏差。
(21)馳:馳驅(qū)之法。
(22)舍矢:放箭。如:而。破:射中。
(23)蕭蕭:馬長(zhǎng)鳴聲。
(24)悠悠:旌旗輕輕飄動(dòng)貌。
(25)徒御:徒步拉車的士卒。不:語(yǔ)助詞。無(wú)義,下句同。驚:“警”之假借字,機(jī)警。
(26)大庖(pǎo):天子的廚房。
(27)允:確實(shí)。君子:指天子。
(28)展:誠(chéng)。
車攻鑒賞
這是一首敘述周宣王在東都會(huì)同諸侯舉行田獵的詩(shī)。《毛詩(shī)序》云:“宣王內(nèi)修政事,外攘夷狄,復(fù)文、武之境土,修車馬,備器械,復(fù)會(huì)諸侯于東都,因田獵而造車徒焉?!薄赌印っ鞴砥氛f(shuō):“周宣王會(huì)諸侯而田于圃,車數(shù)萬(wàn)乘。”清胡承珙還援引史實(shí)對(duì)《序》說(shuō)詳加證明:“成康之時(shí),本有會(huì)諸侯于東都之事?!兑葜軙ね鯐?huì)解》首言成周之會(huì)??钻俗⒃疲和醭羌瘸?,大會(huì)諸侯及四夷也?!吨駮烦赏醵迥甏髸?huì)諸侯于東都,四夷來(lái)賓,皆其明證。宣王中興,重舉是禮,故曰復(fù)會(huì)?!保ā睹?shī)后箋》)古代天子舉行田獵活動(dòng),常有軍事訓(xùn)練和軍事演習(xí)的作用,周宣王會(huì)同諸侯狩獵,當(dāng)有政治軍事的特殊目的。周王朝在厲王時(shí)期,社會(huì)動(dòng)蕩不安,各種禮儀制度遭到破壞,諸侯亦心離王室。宣王繼位后,志在復(fù)興王室,一面治亂修政,一面加強(qiáng)軍事統(tǒng)治。宣王在東都會(huì)同諸侯田獵,一則和合諸侯,聯(lián)絡(luò)感情,二則向諸侯顯示武力。方玉潤(rùn)對(duì)此有精辟的見解?!对?shī)經(jīng)原始》中說(shuō):“蓋此舉重在會(huì)諸侯,而不重在事田獵。不過(guò)籍田獵以會(huì)諸侯,修復(fù)先王舊典耳。昔周公相成王,營(yíng)洛邑為東都以朝諸侯。周室既衰,久廢其禮。迨宣王始舉行古制,非假狩獵不足以懾服列邦。故詩(shī)前后雖言獵事,其實(shí)歸重‘會(huì)同有繹’及‘展也大成’二句?!?/p>
《詩(shī)經(jīng)》中涉及田獵的詩(shī)篇有許多。描寫場(chǎng)面之宏大,當(dāng)首推此詩(shī)。全詩(shī)八章,藝術(shù)地再現(xiàn)了舉行田獵會(huì)同諸侯的整個(gè)過(guò)程。第一章是全詩(shī)的總冒,寫車馬盛備,將往東方狩獵。戰(zhàn)馬精良,獵車?yán)喂?,?duì)伍強(qiáng)壯,字里行間流露出自豪與自信。第二、三章點(diǎn)明狩獵地點(diǎn)是圃田和敖山。在那里人歡馬叫,旌旗蔽日,顯示了周王朝的強(qiáng)大聲威。第四章專寫諸侯來(lái)會(huì)。個(gè)個(gè)車馬齊整,服飾華美,顯示了宣王中興、平定外患、消除內(nèi)憂后國(guó)內(nèi)穩(wěn)定的政治狀況。第五、六兩章描述射獵的場(chǎng)面。諸侯及隨從士卒均逞強(qiáng)獻(xiàn)藝,駕車不失法度,射箭百發(fā)百中。暗示周王朝軍隊(duì)無(wú)堅(jiān)不摧、所向披靡。第七章寫田獵結(jié)束,碩果累累,大獲成功,氣氛由緊張而緩和。第八章寫射獵結(jié)束整隊(duì)收兵,稱頌軍紀(jì)嚴(yán)明。贊語(yǔ)作結(jié),喜悅之情溢于言表。全詩(shī)結(jié)構(gòu)完整,層次分明,按田獵過(guò)程依次道來(lái),有條不紊,紋絲不亂。運(yùn)用具有高度概括性和極富表現(xiàn)力的語(yǔ)言,生動(dòng)傳神地描寫了射獵的場(chǎng)面及各種不同的景象,使讀者如見其人,如聞其聲。如寫射獵,僅用四句十六字就繪聲繪色地將大規(guī)模的場(chǎng)面呈現(xiàn)于讀者眼前?!安皇漶Y,舍矢如破”凝煉傳神;“蕭蕭?cǎi)R鳴,悠悠旌旆”,畫出一幅隊(duì)伍歸來(lái)的景象,尤意境宏大而優(yōu)美,真是充滿了詩(shī)情畫意。
《車攻》是《詩(shī)經(jīng)》中的名篇,對(duì)后世產(chǎn)生了很大影響?!妒奈摹分械摹拔彳嚰裙ぃ狁R既同”是因襲此詩(shī)而來(lái)。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“‘馬鳴’二語(yǔ),寫出大營(yíng)嚴(yán)肅氣象,是獵后光景。杜詩(shī)‘落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭’本此也。”可見一代詩(shī)圣杜甫也深受此詩(shī)的影響。
作者簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b9e0b43ac9b9e0b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com