【注釋】:
《秋胡行》屬樂府《相和歌.清調(diào)曲》。古辭原意是歌頌秋胡妻的貞烈。
首二句十字直入主旨,點明了整個事件的原委和結(jié)果:早晨即與佳人相期,但直至日夕,佳人卻終沒有來。其痛苦的語調(diào),濃重的失落感頓時籠罩全篇。
至此,讀者也許會產(chǎn)生兩點疑問:其一,詩中的“佳人”是誰?真是容冶貌美,為魏文 曹丕所傾心期的女性?還是他成就大事業(yè)所渴思的賢人?其二,佳人為何失約未來?是關(guān)山迢遞,路遠會難?還是另有曲折,中途變卦?有趣的是:這些為讀者關(guān)心的問題,不知是作者以為不重要,還是
另有隱衷,提不得也,故一起略在詩外只字未提。詩人只是在十六句中,反反復(fù)復(fù),絮絮叨叨,極其主觀而詠嘆調(diào)般地傾訴著一個主題,這就是──因佳人失約未來而引起的濃重的失落感。光從字面看,這種失落感和待人不至的焦灼感,似乎是指從早晨與佳人相約開始,到日夕佳人未至這
段時間。其實,朝──夕,僅僅是一種光陰的比喻,時間的象征,即以一天象征一生。由朝至夕,乃指從青少年至垂暮之年的整個人生。在自己的整個一生中,始終有一種不能實現(xiàn)的追求,和由不能實現(xiàn)而帶來的巨大而又無法彌補的缺憾感。明白了這一點,“佳人”是男是女,為何失約未
至這些問題,也許確實就無關(guān)緊要,可以略去。重要的倒是,詩人是如何組織和表達這一焦急渴心情的,且讓我們欣賞一下:
首先是“嘉肴不嘗,旨酒停杯”。為思佳人,茶飯無心。連美酒、連嘉肴都懶得動箸一碰,箸在半空,酒碰到唇邊,忽然像電影來了一個停格。心中涌起的,是追求永遠不能實現(xiàn)的深層的失落感。二是“俯折蘭英,仰結(jié)桂枝”,盡管追求不能實現(xiàn),但自己并不停止這種追求,故其行也高,
其志也潔。此化用 屈原《離騷》和《九歌》中“結(jié)幽蘭而延佇”,“結(jié)桂枝兮延佇”句式,以示自己貯芬芳而待遠人。三則是表示愿意跟佳人到天涯海角,并讓海神把最寶貴的“明珠”送給她。四是?足眺遠,躊躇徘徊,渴念之情,幾乎急不可耐。為此,詩人什么辦法都想盡了,為訴說自
己的情懷,“飛鳥”也托了,“蘭英”也折了,“桂枝”也結(jié)了,誓言也發(fā)了,盡管“步立踟躕”、“何得斯須”,渴慕焦急之情片刻都難忍耐,但“佳人”如終沒有來。此與首句照應(yīng),以種種努力,表明這是一個永恒的絕望。整首詩,如面對親朋故友,娓娓不倦,反復(fù)傾訴自己徹夜難眠
的衷腸;又如中心藏之,何日忘之?郁結(jié)無告,故作一熱烈、主觀而又偏執(zhí)的個人內(nèi)心獨白。具有移人情魄的魅力。陳祚明《采菽堂古詩選》說:曹丕詩歌的好處在于“能轉(zhuǎn)能藏”?!稗D(zhuǎn)”者,即“變宕不恒”,如《善哉行》(上山采薇)之類,以多重比興寫自己“變宕不恒”的感情流程
。“藏”者,即“含蓄無盡”,意味雋永,以舒緩的筆致,纏綿婉約的風格,詠嘆調(diào)般的形式特點,抒發(fā)自己失落的惆悵與郁結(jié)不解的“情結(jié)”。這種發(fā)抒形式,比起他父親 曹操《短歌行》中求賢的“山不厭高,海不厭深;周公吐哺,天下歸心”來:一纏綿,一蒼涼;一婉約,一慷慨,其
不同如此。
(曹旭)
----引自"國學網(wǎng)站"http://www.guoxue.com