注釋
⑴寒梅:梅花。因其凌寒開放,故稱。宋 柳永 《瑞鷓鴣》詞:“天將奇艷與寒梅。乍驚繁杏臘前開。”
⑵迥(jiǒng):遠(yuǎn)。村路:鄉(xiāng)間小路。唐 李群玉 《寄友》詩:“野水晴山雪后時,獨(dú)行村路更相思。”傍:靠近。
⑶不知:一作“應(yīng)緣”。應(yīng)緣,猶言大概是。發(fā)(fā):開放。
⑷經(jīng)冬:經(jīng)過冬天。一作“經(jīng)春”。銷:通“消”,融化。這里指冰雪融化。
白話譯文
有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。它遠(yuǎn)離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知道寒梅靠近溪水而提早開放,以為那是經(jīng)過冬天而尚未消融的白雪。