第381頁(yè)[①]紫殿:即皇宮。肅陰陰:肅靜深沉的樣子。彤庭:即宮庭。赫:明朗。弘敞:廣大。這兩句是說(shuō),中書省這個(gè)地方的殿宇宮庭既深沉靜穆、又廣闊明亮。
第381頁(yè)[②]萬(wàn)年枝:即萬(wàn)年樹,漢時(shí)上林苑中有“萬(wàn)年長(zhǎng)生樹”,或即冬青樹。華:照。承露掌:即承露盤,漢武帝時(shí)曾造柏梁銅柱承露盤仙人掌。這兩句是說(shuō),(從宮庭向外望去,)可以看到風(fēng)在吹動(dòng)著萬(wàn)年樹,太陽(yáng)也正照耀著承露盤,一片風(fēng)和日暖的景色。
第381頁(yè)[③]玲瓏:形容門窗樣式的精美。結(jié)締錢:即結(jié)綺窗,用綾綺結(jié)成連錢的窗。朱網(wǎng):也作珠網(wǎng),是用綺制的網(wǎng)狀簾幕。這兩句是寫精巧玲瓏的結(jié)締窗上垂著網(wǎng)狀的簾子。
第381頁(yè)[④]紅藥:即芍藥。砌:臺(tái)階。這兩句是寫階前的芍藥枝葉正茂,層層的臺(tái)階上面長(zhǎng)滿了青苔,環(huán)境十分幽雅安靜。
第381頁(yè)[⑤]翔鳳池:即鳳凰池,也即是中書省。時(shí)人對(duì)于中書省的官職比較重視,晉荀勖“徒中書監(jiān),為尚書令”的時(shí)候,有人賀他,他氣憤地說(shuō):“奪我鳳凰池,卿諸人何賀我邪?”珮:官員身上的玉珮。這兩句是說(shuō),在這號(hào)稱“鳴鳳池”的中書省中可以聽到官員們的玉珮的聲響,意思是這里有不少的達(dá)官要員。
第381頁(yè)[⑥]信:誠(chéng)然。中園:園中。偃(yòn)仰:棲止,休息。這兩句是說(shuō),這里誠(chéng)然美好,但卻不是適合我住的地方,我還是想到園林里去休息。
第381頁(yè)[⑦]朋情:友情。郁陶(yóo搖):怡悅,喜愛(ài)。駘(dòi代)蕩:同澹蕩,形容景物盛美。這兩句是說(shuō),自己既想念著怡人的友情,也想望那動(dòng)人的春天的景物。
第381頁(yè)[⑧]翰:鳥的羽毛。恣:隨意。這兩句是說(shuō),我怎么能得到凌風(fēng)而飛的羽毛、隨心所欲地去欣賞山林泉水呢?這里有作官不得自由的意思。
【說(shuō)明】
這首詩(shī)是作者在中書省中值班的時(shí)候有所感觸而作。詩(shī)中抒發(fā)了自己雖然官居臺(tái)省之職,卻向往山泉游賞的生活。這表明他對(duì)于官場(chǎng)生活是不滿意的。象這樣的詩(shī)在 謝朓的詠懷詩(shī)中比較典型,也可以說(shuō)是他的詩(shī)歌的一個(gè)基本情調(diào)。直:同“值”,就是值班。中書?。汗偈鹈?,魏晉始設(shè),是帝王發(fā)布政令的行政機(jī)構(gòu)?!段倪x》 李善注說(shuō)這首詩(shī)作于謝朓任中書郎的時(shí)候。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》