八月濤聲吼地來,頭高數(shù)丈觸山回。
須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。
浪淘沙譯文
浪淘沙注解
浪淘沙背景
唐朝自安史之亂后,氣勢頓衰。藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官專權(quán)。才人被外放,憤激之際,怨刺之作應(yīng)運而生。劉禹錫從京官調(diào)到地方官之后亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。 此組詩當(dāng)為劉禹錫后期之作,且非創(chuàng)于一時一地。據(jù)詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉(zhuǎn)于夔州、和州、洛陽等地之作,后編為一組。有學(xué)者認為這組詩作于夔州后期,即長慶二年春(公元822年)在夔州貶所所作。
浪淘沙賞析
這是《浪淘沙》組詩的第七首,寫的是八月十八錢塘江。 此詩的首句“八月濤聲吼地來”,寫潮來之勢,由遠而近,以一個動詞“吼”字,突出濤聲逼近的感覺。第二句寫潮勢達到頂點時的壯觀場面。悍湍的潮頭,昂揚著數(shù)丈高的身軀,撞擊著兩岸的山崖。一、二兩句,以“吼地來”和“觸山回”相對照,描寫出潮漲潮退的全過程,語氣上的急轉(zhuǎn),更襯托出潮勢的奔騰。 第三句以“須臾”承接第二句,由開頭的動態(tài)描寫轉(zhuǎn)入對潮去之后的靜態(tài)描寫。當(dāng)潮水退去后,呈現(xiàn)在詩人面前的是什么呢?第四句寫到,洶涌的波濤以另一種形態(tài)展示出它的氣概——波濤卷起沙堆好像一座座雪堆。文字表面上看不是寫潮水,實際上恰恰正緊扣首句的“吼起來”,以退潮后留下的又一奇景,襯托出八月浪潮奔涌而來的壯觀場面。 全詩看似不事雕琢,流走飛動,卻又緊湊凝煉,顯示出詩人高超的藝術(shù)才能。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b90aa43ac9b90aa/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com