凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。
渡萬壑千巖,越溪深處。
怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉。
泛畫鹢、翩翩過南浦。
望中灑旆閃閃,一簇?zé)煷澹瑪?shù)行霜樹。
殘日下、漁人鳴榔歸去。
敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。
避行客,含羞笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。
嘆后約、丁寧竟何據(jù)。
慘離懷、空恨歲晚歸期阻。
凝淚眼、杳杳神京路。
斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮。
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。
渡萬壑千巖,越溪深處。
怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉。
泛畫鹢、翩翩過南浦。
望中灑旆閃閃,一簇?zé)煷澹瑪?shù)行霜樹。
殘日下、漁人鳴榔歸去。
敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。
避行客,含羞笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。
嘆后約、丁寧竟何據(jù)。
慘離懷、空恨歲晚歸期阻。
凝淚眼、杳杳神京路。
斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮。
夜半樂譯文
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬壑葉巖,越溪深處。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫鹢、翩翩過南浦。寒云籠罩,天色暗淡,我乘一葉小舟,興致勃勃地離開江渚。越過葉山萬水,進(jìn)入了若耶溪的深處。狂怒的波濤漸漸平息,山風(fēng)突然間刮起,又聽到商賈們相互打招呼。一片片風(fēng)帆高高掛起,一條條畫船輕快地馳過南浦。
望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。殘日下,漁人鳴榔歸去。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙游女。避行客、含羞笑相語。看岸上酒旗隨風(fēng)飄舞,一座山村煙云迷蒙,村邊還有幾行經(jīng)霜的樹。夕陽下,打魚人敲著木榔歸去。殘敗的荷花零零落落,池邊掩映一排排光禿的楊柳。岸邊三三兩兩的,是一群浣紗的少女,她們躲避著行人,害羞地含笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆后約丁寧竟何據(jù)。慘離懷,空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮。行到此處,我勾起了思念,悔不該輕率地拋開閨中女子,像水中浮萍漂流難駐。唉,與她的約定不知何時才能兌現(xiàn)?別離的情懷凄涼,只空恨年終歲晚,歸期受阻。淚水漣漣,凝望遙遙京城路,聽那孤鴻聲聲回蕩在悠遠(yuǎn)的暮天中。
夜半樂注解
夜半樂賞析
上片首句點明時令,交待出發(fā)時的天氣?!皟鲈啤本湔f明已屆初冬,天公似釀雪,顯得天色黯淡?!氨庵邸倍鋵懙阶陨?,以“黯淡”的背景,反襯自己乘一葉扁舟駛離江渚時極高的興致。“乘興”二字是首疊的主眼,從“離江渚”開始,直到“過南浦”,詞人一直保持著飽滿的游興?!岸扇f壑”二句,概括交待了很長的一段路程,給人以“輕舟已過萬重山”的輕快感覺。“怒濤”四句,寫扁舟繼續(xù)前行時的所見所聞。此時已從萬壑千巖的深處出來,到了比較熱鬧的開闊江面上,浪頭漸小,吹起順風(fēng),聽見過往經(jīng)商辦事的船客彼此高興地打招呼,船只高高地扯起了風(fēng)帆?!捌吲e”是寫實,也可想象出詞人順風(fēng)揚帆時獨立船頭、怡然自樂的情狀?!胺寒孄o”的“鹢”,是一種水鳥,古代常畫鹢于船頭,這里以“畫鹢”代指舟船?!棒骠妗保p快的樣子。“南浦”,南岸的水邊?!棒骠妗边b應(yīng)“乘興”,既寫舟行的輕快,也是心情輕快的寫照。從整個上片來看,柳永當(dāng)時的心情是輕松愉快的。 中片寫舟中所見,所有景物都“望中”生發(fā),時間是“過南浦”以后,已屆傍晚,地點從溪山深處轉(zhuǎn)到了南浦以下的江村。詞人乘興揚帆翩翩而行,饒有興味地觀賞著展現(xiàn)眼前的風(fēng)光?!巴小比鋵懓渡?,只見高挑的酒簾風(fēng)中閃動,煙靄朦朧中隱約可見有一處村落,其間點綴著幾排霜樹?!皻埲铡本滢D(zhuǎn)寫江中,漁人用木棒敲擊船舷的聲音把詞人的注意力吸引了過來,發(fā)現(xiàn)殘日映照的江面上,漁人“鳴榔歸去”。接下來卻見,淺水灘頭,芰荷零落;臨水岸邊,楊柳只剩下光禿禿的枝條;透過掩映的柳枝,看得見岸邊一小群浣紗歸來的女子?!颁郊営闻笔窃~人描寫的重點,他工筆細(xì)描她們“避行客、含羞笑相語”的神情舉止。眼前這三三兩兩浣紗游女,觸動并喚醒了詞人沉埋心底的種種思緒,頓生羈旅行役的感慨,真所謂因觸目而驚心。整個中片承上啟下,與下片存著內(nèi)的有機(jī)聯(lián)系。 下片由景入情,寫的是去國離鄉(xiāng)的感慨,用“到此因念”四個字展開?!按恕弊种背卸B末的寫景,“念”字引出此疊的離愁別恨?!袄C閣輕拋”,后悔當(dāng)初輕率離家:“浪萍難駐”,慨嘆此時浪跡他鄉(xiāng)。將離家稱為“拋”,更“拋”前著一“輕”字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又“萍”前安一“浪”字,對于眼下行蹤不定的生活,不滿之情見于字間。最使詞人感到凄楚的是后會難期?!皣@后約”四句,便是從不同的角度抒寫難以與親人團(tuán)聚的感慨。 “嘆后約”句遙當(dāng)年別離時分,妻子殷勤叮嚀,約定歸期,而此時難以兌現(xiàn)?!皯K離懷”二句一嘆現(xiàn)時至歲暮,但還不能回家,因而只能空自遺憾;再嘆目前自己離妻子寄身的京城汴梁,路途遙遠(yuǎn),不易到達(dá),只得“凝淚眼”而長望。結(jié)語“斷鴻”句,重又由情回到景上,望神京而不見,映入眼簾的,唯有空闊長天,蒼茫暮色,聽到耳中的只有離群的孤雁漸去漸遠(yuǎn)的叫聲。這一景色,境界渾涵,所顯示的氛圍,與詞人的感情十分合拍。“斷鴻”句所寫的是情中之景,著重表現(xiàn)的是寄寓景物中的主觀感受。下片把去國離鄉(xiāng)的離愁和羈旅行役的苦況寫得令人讀來心神慘然。 柳永詞善于鋪敘,上、中片寫景,感情悠游不迫,筆調(diào)舒徐從容,由敘述轉(zhuǎn)為描繪。描敘內(nèi)容也從自然現(xiàn)象轉(zhuǎn)到社會人事,整體上層次分明,鋪排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一發(fā)難收,筆調(diào)也變得急促起來,抒寫了悔當(dāng)初、恨現(xiàn)的感情;接著的幾句,圍繞著“別易會難”這一中心,作多角度的反復(fù)抒寫。音韻上,從“嘆后約”句開始,用韻轉(zhuǎn)密,如促節(jié)繁弦,正好適應(yīng)了硬咽語塞、一吐為快的抒情需要。寫景,為抒情鋪墊;徐緩,為急驟蓄勢。通篇轉(zhuǎn)承自然、渾若天成,體現(xiàn)了柳永長調(diào)的突出優(yōu)點。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b83e643ac9b83e6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com