春晴翻譯
譯文
林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。
垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看見白鳥從石板路上面飛過。
忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。
衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
注釋
游絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”
青壁:此處指雪后光滑的石板路。舊時(shí)驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。
芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
作者簡介
項(xiàng)安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)進(jìn)士,光宗紹熙四年(1193年)任秘書省(管理皇家典籍)正字,隔年為校書郎兼實(shí)錄院檢討官。寧宗慶元元年出通判池州,開禧二年(1206年)起知鄂州,遷戶部員外郎、湖廣總領(lǐng)。及后以太府卿終其官職。慶元年間因謫居江陵,足不出戶,專事研究,于《左傳》、《周易》諸經(jīng)皆有見解,項(xiàng)安世自謂其學(xué)得自程頤《易傳》,紀(jì)曉嵐評(píng)價(jià):“安世之經(jīng)學(xué)深矣,何可輕詆也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辭》十六卷、《項(xiàng)氏家說》、《平庵悔稿》等。其生平可見于《館閣續(xù)錄》、《宋史》。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b818543ac9b8185/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com