冰骨清寒瘦一枝。
玉人初上木蘭時(shí)。
懶妝斜立澹春姿。
月落溪窮清影在,日長(zhǎng)春去畫(huà)簾垂。
五湖水色掩西施。
浣溪沙譯文
浣溪沙注解
浣溪沙賞析
“冰骨”兩句,繪出屏中梅樹(shù)之貌。兩句脫胎于成語(yǔ)“冰清玉潔”,贊梅樹(shù)之格調(diào)高雅?!澳咎m”,即木蘭舟的省稱(chēng)。此言自己在觀(guān)賞了友人的舟中梅屏后,感受到屏中梅枝玉骨冰清傲霜斗寒般的氣質(zhì)?!皯袏y”一句,以梅擬人,寫(xiě)出梅枝的神韻。此句也是從林逋《山園小梅》詩(shī)“疏影橫斜水清淺”句中化出,贊屏中梅枝活似佳人之天生麗質(zhì),雖懶于梳妝打扮,然淡然而立,盡占春色,不愧為“東風(fēng)第一枝”之稱(chēng)。此亦是以“清水出芙蓉,天然去雕琢”贊梅枝也。 “月落”兩句,緊扣上片結(jié)句而生發(fā)開(kāi)去。林逋《山園小梅》有“暗香浮動(dòng)月黃昏”句,詞人另辟蹊徑,寫(xiě)自己對(duì)月落后溪邊梅枝的感受:月兒雖然已沉沒(méi)在小溪的盡頭,梅枝的倩影卻能長(zhǎng)留在溪畔。此非影留,實(shí)是詞人感情所系也。接著詞人轉(zhuǎn)而寫(xiě)實(shí),言日長(zhǎng)天久春天也會(huì)過(guò)盡,然而繪有“東風(fēng)第一枝”的梅屏,卻長(zhǎng)留在舟中。“五湖”句,既點(diǎn)出“舟”字,也復(fù)贊梅屏?!拔搴?,即太湖。西 曾從范蠡游五湖,此言李中齋小舟載著的梅屏,在千頃太湖的水色掩映下如西子之暢游五湖般的更顯婀娜多姿。全詞緊扣“舟中梅屏”,擬人狀物反復(fù)詠嘆,形神皆備,根本沒(méi)有“用事下語(yǔ)太晦,人不可曉”(沈義父《樂(lè)府指迷》)之病。
浣溪沙譯文及注釋
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿(mǎn)院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見(jiàn)唐詞,仄韻始自李煜?!督饖Y集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過(guò)片多用對(duì)偶。
⑵澹:也寫(xiě)作“淡”。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b384243ac9b3842/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com