蟲聲泣露驚秋枕,羅幃淚濕鴛鴦錦。
獨臥玉肌涼,殘更與恨長。
陰風翻翠幔,雨澀燈花暗。
畢竟不成眠,鴉啼金井寒。
菩薩蠻譯文
菩薩蠻注解
菩薩蠻賞析
這首詞描寫的是閨中孤寂情懷。詞一開始即濃墨重彩渲染一種秋夜孤寂的氛圍:寒蛩低吟似訴,寒露晶瑩如淚珠,已是清冷凄涼之境,緊接著即下一“驚”字,將閨中人那種敏感而脆弱的情絲撥動,繼而寫她受秋夜清景之驚后的動作神態(tài)。羅幃、鴛鴦錦等閨中陳設,為我們展示出這位閨中人物質(zhì)生活方面的富裕,著以“淚濕”二字,則又與這種富麗的陳設形成對照,襯出其內(nèi)心的孤獨、空虛、失落。接下來兩句,將淚濕的原因作了交待:心上人兒離她遠去,她只能獨守閨房,那羅幃、那繡著象征愛情雙棲雙宿的鴛鴦錦被里,只有她一個徹夜難眠的苦心人兒。夜冷兼心涼的她,置身于錦被之中,卻沒有一絲的暖意,反而只覺玉肌生涼。這里,詞人不動聲色地從環(huán)境過渡到了心境,刻畫出這位閨中思婦因夜寒生涼到因“獨”處而心涼的心理狀態(tài)。這樣的環(huán)境,這樣的心情,讓她心“驚”,引起她一腔幽怨?!皻埜c恨長”一句,語短情長,既寫出此女長夜難眠,將那個“驚”字寫滿寫足,同時也把難以名狀的“恨”寫得十分直觀可感,動人心旌。 下片寫閨房外之夜景。陰風時時襲來,翻動她閨房的翠幃,使她本已冰涼的心情更顯凄涼不堪,也因那搖動的翠幔,繪出她心旌搖蕩的內(nèi)心世界,孤燈殘照之時,室外雨聲又時時襲來。本來,銀燈結(jié)花,是吉祥喜慶的征兆,但對這位秋夜孤枕中的女子而言,她這種美好的夢幻顯然早已破滅,所以她只是覺得那重重的燈花,使燈光更顯昏暗而已。詞人用“澀”字形容夜雨帶來濕潤的空氣侵染燈花,使之灰暗不明,頗具匠心。從整首詞看,無論是閨房里還是閨房外,一切景物皆著有閨中人的感情色彩,是為閨中人所設,隨其心境的波動而動。所以,這里的澀,不是指雨,而是女主人公那幽咽難通的思維情結(jié)的外化,雨澀燈暗,全是她彼時心境暗淡愁苦的象征?!爱吘埂倍?,透出怨恨之意,緊扣上片結(jié)尾的“恨”字而發(fā),使詞情顯得絲絲人扣,針腳細密。收煞一句,又回到“蟲聲泣露”的環(huán)境之中,用室外金井寒來回應開頭的“蟲聲泣露”。李白有《長相思》詩,其中兩句云:“絡緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒?!彪m說不能說為此句所本,但李詩秦詞所描寫的環(huán)境,所渲染的氣氛,卻是十分一致的。彼此相參,當更能體會秦觀此詞所描繪之景象。 從寫作手法上分析,詞人先從室外寫到室內(nèi),在突出刻畫獨處閨房的女主人的神態(tài)心緒之后,又回筆寫到室外。以蟲聲起,以鴉啼結(jié),中間點出“殘更”、“不成眠”等語,將一位情絲不斷,徹夜難眠的思婦形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。同時也使得整首詞在布局上輕重得宜,且有首尾銜接,詞情婉曲連綿不盡之妙。另外,雖然詞中有“驚”、“恨”等帶有感情色彩的詞匯,但是作者卻并沒有正面描繪這種驚態(tài)、恨意,而是側(cè)鋒用筆,通過環(huán)境描寫來烘托氣氛,盡情地渲染以達到以景傳情的目的。難怪后人看后不得不嘆賞其“語少情多”了。 另外,這首詞的上下兩片還可以從另一角度欣賞,即將詞的上片理解成閨中人念遠,而把下片理解成行人憶內(nèi)的感情。這樣理解,也并不是完全沒有道理。從詞的上下兩片所描繪的景象來看,似乎并不完全是一地之景,“蟲聲泣露”是清夜之景,而下片所寫“陰風”、“雨澀”則又是雨夜之景了。而且如此詮釋詞情,兩相對照,兩地相思,顯得更加刻骨銘心和耐人尋味。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b130a43ac9b130a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com