[宋代]李廌

guǎnglíngsànchéngrěnchuán,,
yuānmíngyuánqínwéixián。
nǎizhīqiánshèngxián,
zhítiāntōngxuán。
xiōngnéngqínrénsuǒxiān,,
fēizhīyīnzhīrán。
huòwénshānyuèqián,,
qīngyáng揚(yáng)zuòchūnshuǐchuán。
suíyuánshàngqīngtiān,,
kǒujiāoshēngquán。。
táoyán,
zhìzuòwàngnián。

琴臺(tái)賞析

這首詩通過琴臺(tái)及其卓文君與司馬相如愛情故事,表現(xiàn)了詩人對(duì)真摯愛情的贊美。前兩聯(lián)先從相如與文君的晚年生活著墨,后回溯到他倆的年輕時(shí)代,寫他倆始終不渝的真摯愛情;頸聯(lián)由眼前之景聯(lián)想,再現(xiàn)文君光彩照人的形象;尾聯(lián)寫相如與文君違抗禮法追求美好生活的精神,后來幾乎是無人繼起了,詩人深深地了解相如與文君,發(fā)出了這種千古知音的慨嘆。

“茂陵多病后,尚愛卓文君”從相如與文君的晚年生活著墨,寫他倆始終不渝的真摯愛情。這兩句是說,司馬相如雖已年老多病,而對(duì)文君仍然懷著熱烈的愛,一如當(dāng)初,絲毫沒有衰減。短短二句,不同尋常,用相如、文君晚年的相愛彌深,暗點(diǎn)他們當(dāng)年琴心相結(jié)的愛情的美好。

“酒肆人間世”一句,筆鋒陡轉(zhuǎn),從相如、文君的晚年生活,回溯到他倆的年輕時(shí)代。司馬相如因愛慕蜀地富人卓王孫孀居的女兒文君,在琴臺(tái)上彈《鳳求凰》的琴曲以通意,文君為琴音所動(dòng),夜奔相如。這事遭到卓王孫的竭力反對(duì),不給他們?nèi)魏渭迠y和財(cái)禮,但兩人決不屈服。相如家徒四壁,生活困窘,夫妻倆便開了個(gè)酒店,以賣酒營生?!拔木?dāng)壚,相如身自著犢鼻褌,與庸保雜作,滌器于市中”(《史記·司馬相如列傳》)。一個(gè)文弱書生,一個(gè)富戶千金,竟以“酒肆”來蔑視世俗禮法,在當(dāng)時(shí)社會(huì)條件下,是要有很大的勇氣的。詩人對(duì)此情不自禁地表示了贊賞。

“琴臺(tái)日暮云”句,則又回到詩人遠(yuǎn)眺之所見,景中有情,耐人尋味。我們可以想象,詩人默默徘徊于琴臺(tái)之上,眺望暮靄碧云,心中自有多少追懷歆羨之情?!叭漳涸啤庇媒驮姟叭漳罕淘坪?,佳人殊未來”語,感慨今日空見琴臺(tái),文君安在,引出下聯(lián)對(duì)“野花”、“蔓草”的聯(lián)翩浮想。這一聯(lián),詩人有針對(duì)性地選擇了“酒肆”、“琴臺(tái)”這兩個(gè)富有代表性的事物,既體現(xiàn)了相如那種倜儻慢世的性格,又表現(xiàn)出他與文君愛情的執(zhí)著。

前四句詩,在大開大闔、陡起陡轉(zhuǎn)的敘寫中,從晚年回溯到年輕時(shí)代,從追懷古跡到心中思慕,縱橫馳騁,而又緊相鉤連,情景俱出,而又神思邈邈。

“野花留寶靨,蔓草見羅裙”兩句,再現(xiàn)文君光彩照人的形象。相如的神彩則伴隨文君的出現(xiàn)而不寫自見。兩句是從“琴臺(tái)日暮云”的抬頭仰觀而回到眼前之景:看到琴臺(tái)旁一叢叢美麗的野花,使作者聯(lián)想到它仿佛是文君當(dāng)年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是文君昔日所著的碧羅裙。這一聯(lián)是寫由眼前景引起的,出現(xiàn)在詩人眼中的幻象。這種聯(lián)想,既有真實(shí)感,又富有浪漫氣息,宛似文君滿面花般笑靨,身著碧草色羅裙已經(jīng)飄然悄臨。

結(jié)尾“歸鳳求凰意,寥寥不復(fù)聞”兩句,明快有力地點(diǎn)出全詩主題。這兩句是說,相如、文君反抗世俗禮法,追求美好生活的精神,后來幾乎是無人繼起了。詩人在憑吊琴臺(tái)時(shí),其思想感情也是和相如的《琴歌》緊緊相連的?!肚俑琛分谐溃骸傍P兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰?!ぁぁぁぁぁゎR頡頏頏兮共翱翔。”正因?yàn)樵娙松钌畹亓私庀嗳缗c文君,才能發(fā)出這種千古知音的慨嘆。這里,一則是說琴聲已不可再得而聞;一則是說后世知音之少。因此,《琴歌》中所含之意,在詩人眼中決不是一般后世輕薄之士慕羨風(fēng)流,而是“頡頡頏頏兮共翱翔”的那種值得千古傳誦的真情至愛。

這首詩在人物描寫、典故運(yùn)用方面很是成功,詩寫得語言樸素自然而意境深遠(yuǎn),感情真摯。在藝術(shù)上,首先,人物描寫生動(dòng)形,十分傳神。其次,典故的運(yùn)用,借他人之情表自己之意。再次,時(shí)空跨越,意境深遠(yuǎn)。

琴臺(tái)翻譯

譯文
司馬相如雖已年老多病,但仍像當(dāng)初一樣愛戀卓文君。
不顧世俗禮法開著賣酒店鋪。在琴臺(tái)之上徘徊,遠(yuǎn)望只見碧空白云。
琴臺(tái)旁的野花,文君當(dāng)年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是昔日所著的碧羅裙。
司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

注釋
琴臺(tái):漢司馬相如撫琴挑逗卓文君的地方,地在成都城外浣花溪畔。
茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多?。核抉R相如有消渴病,即糖尿病。
卓文君:漢才女,與司馬相如相愛。
酒肆(sì):賣酒店鋪。
寶靨(yè):婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時(shí)婦女多貼花細(xì)于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。
蔓(màn)草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。
鳳凰:中國古代傳說中的百鳥之王。雄為鳳,雌為凰。

作者簡介

李廌
李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學(xué)家。字方叔,號(hào)德隅齋,又號(hào)齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發(fā)奮自學(xué)。少以文為蘇軾所知,譽(yù)之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應(yīng)舉落第,絕意仕進(jìn),定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。 更多

李廌的詩(共646首詩)
  • 《菩薩蠻》
    城陰猶有松間雪。
    松間暗淡城頭月。
    月下幾枝梅。
    為誰今夜開。
    尊前簪素發(fā)。
    自擁繁枝折。
    疑是在瑤臺(tái)。
    寶燈攜手來。
    查看譯文
  • 《虞美人令/虞美人》
    玉闌干外清江浦。
    渺渺天涯雨。
    好風(fēng)如扇雨如簾。
    時(shí)見岸花汀草、漲痕添。
    青林枕上關(guān)山路。
    臥想乘鸞處。
    碧蕪千里信悠悠。
    惟有霎時(shí)涼夢(mèng)、到南州。
    查看譯文
  • 《品令》
    唱歌須是,玉人檀口,皓齒冰膚。
    意傳心事,語嬌聲顫,字如貫珠。
    老翁雖是解歌,無奈雪鬢霜須。
    大家且道,是伊模樣,怎如念奴。
    查看譯文
  • 《清平樂》
    落梅嗚咽。
    暗淡城頭月。
    吹滿江山驚夢(mèng)蝶。
    喚起畫樓傷別。
    簾風(fēng)輕觸銀鉤。
    梧桐玉露新秋。
    底事瑣窗深夜,素娥常伴人愁。
    查看譯文
  • 《某頃元佑三年春禮部不第蒙東坡先生送之以詩》
    半生虛老太平日,一日不知人不識(shí)。
    鬢毛斑斑黑無幾,漸與布衣為一色。
    平時(shí)功名眾所料,數(shù)奇辜負(fù)師友責(zé)。
    世為長物窮且忍,靜看諸公樹勛德。
    欲持牛衣歸潁川,結(jié)廬抱耒箕隗前。
    只將殘齡學(xué)農(nóng)圃,試問瀛洲紫府仙。
    查看譯文
  • 戚明瑞〔宋代〕
    望帝花飛春尚寒。
  • 燕歸梁
    晏殊晏殊〔宋代〕
    雙燕歸飛繞畫堂。
    似留戀虹梁。
    清風(fēng)明月好時(shí)光。
    更何況、綺筵張。
    云衫侍女,頻傾壽酒,加意動(dòng)笙簧。
    人人心在玉爐香。
    慶佳會(huì)、祝延長。
  • 祗答延州安撫吳宣徽
    宋祁宋祁〔宋代〕
    共看仙山玉樹秋,從簪朝笏記同游。
    調(diào)元遂慶登三府,抱帙惟堪讀九丘。
    重印垂腰榮擁節(jié),征鞍摩體忝為州。
    如何卻舐投殘筆,敢與陽春接唱酬。
  • 送蘇元藻·蘇侯新拜外臺(tái)官
    周紫芝〔宋代〕
    蘇侯新拜外臺(tái)官,目送扁舟杳靄間。
    我亦漫同千里月,天教飽看七州山。
    欲知此別無窮恨,政坐相逢一笑閑。
    攜酒卻來湖上寺,不堪重對(duì)小孱顏。
  • 太平州
    趙竹屋〔宋代〕
    拍欄一笑大江橫,號(hào)太平州亦浪名。
    春水秋濤流不盡,半年農(nóng)事半年兵。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9b0b3743ac9b0b37/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消