青顰粲素靨。
海國仙人偏耐熱。
餐盡香風(fēng)露屑。
便萬里凌空,肯憑蓮葉。
盈盈步月。
悄似憐、輕去瑤闕。
人何在,憶渠癡小,點(diǎn)點(diǎn)愛輕撅。
愁絕。
舊游輕別。
忍重看、鎖香金篋。
凄涼清夜簟席。
杳杳詩魂,真化風(fēng)蝶。
冷香清到骨。
夢十里、梅花霽雪。
歸來也,懨懨心事,自共素娥說。
青顰粲素靨。
海國仙人偏耐熱。
餐盡香風(fēng)露屑。
便萬里凌空,肯憑蓮葉。
盈盈步月。
悄似憐、輕去瑤闕。
人何在,憶渠癡小,點(diǎn)點(diǎn)愛輕撅。
愁絕。
舊游輕別。
忍重看、鎖香金篋。
凄涼清夜簟席。
杳杳詩魂,真化風(fēng)蝶。
冷香清到骨。
夢十里、梅花霽雪。
歸來也,懨懨心事,自共素娥說。
霓裳中序第一譯文
青顰粲素靨。海國仙人偏耐熱。餐盡香風(fēng)露屑。便萬里凌空,肯憑蓮葉。盈盈步月。悄似憐、輕去瑤闕。人何在,憶渠癡小,點(diǎn)點(diǎn)愛輕撅。青青的茉莉葉片如美人皺著的眉眼,潔白的茉莉花朵猶如美人的一張笑臉。我很疑惑,她是仙女本來自海中之國,竟能耐得住這杯中的炎熱。莫非她喝盡了香風(fēng)和甘露玉湯,不然她的氣息怎會如此芳香。她的香味悠長能夠沖向萬里長空,卻浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位輕盈的仙女在月中步行,悄無聲息惹人愛憐地飄入仙宮。她怎會到這里來?想是她嬌小不懂世風(fēng)險惡,便輕易地被人摘采。
愁絕。舊游輕別。忍重看、鎖香金篋。凄涼清夜簟席。杳杳詩魂,真化風(fēng)蝶。冷香清到骨。夢十里、梅花霽雪。歸來也,懨懨心事,自共素娥說。真為她感到愁苦,輕易地離別了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上鎖的首飾小箱里居住。我在竹席上度過凄涼的今夜,怕我那難以捉摸的詩魂會像她一樣化作小小風(fēng)蝶。茉莉幽幽的香氣已沁入我的骨子里,如今在我十里之長的夢境之地,她就像梅花在停息的雪中佇立。夜空一輪明月高懸,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召喚。歸來吧,把你那心中無數(shù)傷心事端,同這月宮中的嫦娥談?wù)劇?/span>
霓裳中序第一注解
霓裳中序第一賞析
本篇詠茉莉花,風(fēng)格纖巧幽麗,原因在于茉莉花小巧玲瓏,素潔幽雅,須用相應(yīng)的風(fēng)格和筆觸來描寫它。擬人手法貫通此詞全篇。上片一開始就將茉莉的綠葉比為美人微微皺著的黛眉,白花比為美人臉上的笑靨;接下來從整體上將此花比為嬌小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以風(fēng)蝶、雪梅等為陪襯,突出茉莉"冷香清到骨"的風(fēng)姿神韻。另外,茉莉被人采摘,放在首飾箱子里珍藏,這表面看來是愛花,但從花的角度來看,其實(shí)是在摧殘花。篇中結(jié)合這一點(diǎn)來表達(dá)作者真正的憐香惜玉之情,因而使此詞更富有人情味,更能感動人。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9afb9243ac9afb92/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com