注釋
⑴小山:即淮南小山。西漢時淮南王一些門客的共稱,善詩賦。
⑵海鵬共擊三千里:《 莊子 ·逍遙游》說北海有鵬,“其翼若垂天之云”,起飛時“水擊三千里”。
⑶十二閑:皇帝的馬廄。《周禮·夏官》:“天子十有二閑,馬六種?!?br/>⑷鐘鼎(dǐng):古銅器的總稱。古人常在上面銘刻文字,或記事,或表彰功德。
⑸縉紳(jìnshēn):官宦的代稱。
⑹西川:養(yǎng)老的代稱。 庾信 《文王見呂尚贊》:“言歸養(yǎng)老,垂釣西川。”
⑺一班:官吏中的一個等級。
白話譯文
諸位詩思飛揚上接淮南小山,古人詩風(fēng)久已寂寞揮筆追還。
似北海大鵬結(jié)伴擊水三千里,如沙場駿馬驍騰同歸御馬欄。
鐘鼎上將銘刻諸位的勛業(yè),高官中已有大家的聲譽流傳。
將來想得起我,請憐惜老朽,告知垂釣老人好夸耀曾是同官。