[宋代]謝逸

豆蔻梢頭春色淺。
新試紗衣,拂袖東風(fēng)軟。
紅日三竿簾幕卷。
畫樓影里雙飛燕。
攏鬢步搖青玉碾。
缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。
獨倚闌干凝望遠(yuǎn)。
一川煙草平如剪。

蝶戀花譯文

豆蔻梢頭春色淺,新試紗衣,拂袖東風(fēng)軟。紅日三竿簾幕卷,畫樓影里雙飛燕。豆蔻枝頭浮現(xiàn)著淺淺的春意,閨中少女換上了新做的薄紗衣,和煦的春風(fēng)輕拂著她長長的衣袖。紅日高照,姑娘卷起簾幕,只見畫樓陰涼處,燕子雙雙飛舞。

攏鬢步搖青玉碾,缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。獨倚闌干凝望遠(yuǎn),一川煙草平如剪。見景思情,不由想起遠(yuǎn)方思念的人兒,于是插上用青玉磨成的步搖,戴上新穎別致的花枝,花葉上還綴有栩栩如生的蜜蜂,仿佛在起伏顫動。梳妝罷,她倚著欄桿凝望遠(yuǎn)處,只見那一片平坦如剪的芳草地上,仍不見他的身影。

蝶戀花注解

1
軟:和暖。
2
雙飛燕:既表春來,古詩詞中又常用作男女歡愛成雙的象征或比喻。
3
攏鬢步搖:古代附在婦女簪釵上的一種首飾,上有垂珠,行步則搖動,故名。多以金玉為之。
4
青玉碾:指步搖上的配飾以青玉細(xì)磨而成。
5
缺樣:此處指式樣新穎,為普通式樣中所缺少。
6
蜂兒:指以制作精巧的蜜蜂為飾物。
7
闌干:欄干。
8
凝望:長時間眺望。
9
煙草:指籠罩著如煙薄霧的春草。
10
平如剪:似剪刀剪過一樣平整。

蝶戀花賞析

謝逸是典型的婉約詞人,他的詞如其名,風(fēng)韻飄逸,不沾脂粉香澤,尤其是閨怨詞,寫得溫婉含蓄,深具花間派遺風(fēng)。這首《蝶戀花》寫閨怨,卻不著一字言幽怨之意,情感表達(dá)十分曲折。

“豆蔻”一句,寫“春色”剛至,豆蔻梢頭新生的花苞顏色尚“淺”。此時春意還未成熟,正如閨中少女的年華。首句用“豆蔻”隱喻閨中人的芳齡,可以想見少女如花一般含苞待放的娉婷和羞澀。

天氣漸漸回暖,因此少女“新試紗衣”,“紗”字點出新衣的質(zhì)地,少女穿著薄紗,“拂袖東風(fēng)軟”,柔軟的東風(fēng)吹動她長長的袖。此處用一個“軟”字,既點出東風(fēng)的慵懶和軟,也表現(xiàn)出少女所穿紗衣質(zhì)料之軟。她站在那里,長袖在暖風(fēng)中緩緩飄舞,其裊娜多姿的倩影,令人心折。 “紅日三竿簾幕卷,畫樓影里雙飛燕”一句,寫少女起床卷簾所見。從她睡到“紅日三竿”才起床這一細(xì)節(jié)可以猜測,少女也許長夜難眠,所以天亮之后昏睡不起;也許她早早醒來,在床上百無聊賴地輾轉(zhuǎn)反側(cè),直到日上三竿,不得不起來,才懶懶下床。無論哪一種情況,都可見出少女的寂寞。

起床之后,她走到窗邊,將重重簾幕卷起,卻見畫樓的陰影中,有一雙燕子飛過。燕子雙飛,襯出人的形單影只。由此,閨怨情懷已暗暗溢出。詞人雖未描寫少女的心情,但她獨倚窗邊,對景傷情的模樣,卻如在眼前。

下片并未承接上片末句所見之景,抒發(fā)情感,而是繼續(xù)圍繞少女的行動進(jìn)行敘述?!皵n鬢步搖青玉碾。缺樣花枝,葉葉蜂兒顫”二句,寫少女盛妝打扮。她對鏡細(xì)細(xì)將鬢發(fā)收攏,在發(fā)髻里插上青玉步搖,戴上精致而罕見、上綴蜂兒的花枝。詞人對頭飾的描寫,重點在于突出其華麗、搖漾微顫的特點,由此活現(xiàn)出美人的盈盈之姿。

詩詞中寫閨中懷人,一般寫女子“首如飛蓬”(《詩經(jīng)·伯兮》)、“懶更妝梳”(杜安世《鶴沖天》),以表現(xiàn)幽居獨處,無人眷賞的遺恨與哀怨。而此詞卻寫少女精心打扮,表現(xiàn)她盼歸的心情。一樣的情懷,不同的描寫,收到的效果也不一樣?!安皇釆y”言其獨居等候之久,想念之深,心境之怨苦;而“盛妝”則符合少女天真的心性,也將怨情描寫得不露痕跡。

少女之所以盛妝,是為了等待遠(yuǎn)方的人歸來,由此引出末句“獨倚闌干凝望遠(yuǎn),一川煙草平如剪”,凝望處,沒有歸人的身影,只看見一川煙草,如剪刀剪過一樣平坦無垠。萋萋“煙草”暗示游子不歸之意(《楚辭·招隱士》云“王孫游兮不歸,春草生兮凄凄”)。從盼歸到無人歸,由希望到失望,一揚一抑,將少女的怨懷描寫得更加細(xì)膩深刻。詞人不直說人未歸,也不直寫少女哀怨失落的心情,而用她倚欄所見之景收尾,使詞境變得廣闊,情思顯得綿長。

百度百科

作者簡介

謝逸
謝逸[宋代]

謝逸(1068-1113),字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學(xué)家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。 更多

謝逸的詩(共246首詩)
  • 《蝶戀花》
    豆蔻梢頭春色淺。
    新試紗衣,拂袖東風(fēng)軟。
    紅日三竿簾幕卷。
    畫樓影里雙飛燕。
    攏鬢步搖青玉碾。
    缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。
    獨倚闌干凝望遠(yuǎn)。
    一川煙草平如剪。
    查看譯文
  • 《踏莎行》
    柳絮風(fēng)輕,梨花雨細(xì)。
    春陰院落簾垂地。
    碧溪影里小橋橫,青簾市上孤煙起。
    鏡約關(guān)情,琴心破睡。
    輕寒漠漠侵鴛被。
    酒醒霞散臉邊紅,夢回山蹙眉間翠。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    暄風(fēng)遲日春光鬧。
    蒲萄水綠搖輕棹。
    兩岸草煙低。
    青山啼子規(guī)。
    歸來愁未寢。
    黛淺眉痕沁。
    花影轉(zhuǎn)廊腰。
    紅添酒面潮。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    縠紋波面浮鸂鶒。
    蒲芽出水參差碧。
    滿院落梅香。
    柳梢初弄黃。
    衣輕紅袖皺。
    春困花枝瘦。
    睡起玉釵橫。
    隔簾聞曉鶯。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    楚山削玉云中碧,影落沙汀。
    秋水澄凝。
    一抹江天雁字橫。
    金錢滿地西風(fēng)急,紅蓼煙輕。
    簾外砧聲。
    驚起青樓夢不成。
    查看譯文
  • 挽劉主簿令
    廖行之〔宋代〕
    雁行場屋久聯(lián)翩,賦客終為桂籍仙。
    鸞誥已封慈母貴,鯉庭仍見世科傳。
    傳頭生死歸何地,反掌榮枯欲問天。
    賤子門闌方有托,驚嗟梁木忽先顛。
  • 減字木蘭花
    倪偁〔宋代〕
    嶺頭獨覽。
    詩料森然紛滿眼。
    倒影搖湖。
    西子新妝定不如。
    溪南更勝。
    一片寒光明瀉鏡。
    賴有新詩。
    不負(fù)西山萬疊奇。
  • 送友人楊仲能東下以一蹴自造青云分韻得一字
    孫應(yīng)時〔宋代〕
    君王急搜羅,九土規(guī)混一。
    蜀山甚疏遠(yuǎn),去者今稍密。
    夫君傳才具,文字尤炳蔚。
    陸深簿領(lǐng)中,塵霧昏玉質(zhì)。
    正應(yīng)著臺省,邂逅破回遹。
    輕膛下三峽,春浪平如席。
    攬觀山川奇,感嘆日月疾。
    便好作諫書,胸憤吐堙郁。
    薰風(fēng)御爐香,一陛踏文石。
    此時恨見晚,端不負(fù)疇時。
    或求西南州,為國撫貧瘠。
    因以壽老親,繡幰圍畫戟。
    日邊豈無心,遲了付異日。
    離樽聊共持,愁思黯難釋。
    勇去仍趣歸,修途護(hù)眠食。
  • 武陵春·銀浦流云初度月
    毛滂毛滂〔宋代〕
    銀浦流云初度月,空碧掛團(tuán)團(tuán)。
    照夜珠胎貝闕寒。
    光彩滿長安。
    春風(fēng)為拂新沙路,珂馬款天關(guān)。
    篆印金窠紅屈盤。
    嵬ㄝ押千官。
  • 牛衣·百獸冬自暖
    王安石王安石〔宋代〕
    百獸冬自暖,獨牛非氄毛。
    無衣與卒歲,坐恐得空牢。
    主人覆護(hù)恩,豈啻一綈袍。
    問爾何以報,離離滿東皋。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a862743ac9a8627/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消