落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺(jué)遠(yuǎn),因以緣源窮。
遙愛(ài)云木秀,初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。
老僧四五人,逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。
道心及牧童,世事問(wèn)樵客。
暝宿長(zhǎng)林下,焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,花紅復(fù)來(lái)覿。
落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺(jué)遠(yuǎn),因以緣源窮。
遙愛(ài)云木秀,初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。
老僧四五人,逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。
道心及牧童,世事問(wèn)樵客。
暝宿長(zhǎng)林下,焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,花紅復(fù)來(lái)覿。
藍(lán)田山石門(mén)精舍譯文
藍(lán)田山石門(mén)精舍賞析
這是一首紀(jì)游詩(shī),描寫(xiě)游藍(lán)田山石門(mén)精舍(佛寺)的經(jīng)過(guò)。作于詩(shī)人晚年隱居藍(lán)田山中的輞川別墅時(shí)。這首詩(shī)一起筆就透出詩(shī)人特別輕松、快適。“落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。”傍晚時(shí)分,駕著輕舟,任憑晚風(fēng)吹蕩,令人感到愜意。這兩句是詩(shī)人內(nèi)心感受的自然流露?!奥淙丈剿谩?,“好”這個(gè)普通而又概括的字面最能表現(xiàn)此時(shí)觸景而生的豐富感受。這樣的景致,這樣的情致,自然是:“玩奇不覺(jué)信,因以緣源窮。”不知不覺(jué)間,小船蕩到了水的源頭??梢韵胂螅宦飞蟿倬坝卸嗌?,詩(shī)人的興致有多高?!斑b愛(ài)云木秀,初疑路不同。”“云木秀”指石門(mén)精舍所在,它遙遙在望,叫人感到興奮。舟行至此似乎到頭了,又使人疑惑沿這條水路接近不了它,未免令人焦急?!鞍仓辶鬓D(zhuǎn),偶與前山通?!闭l(shuí)知水流一轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)源頭未盡,正通向前山。這意外的發(fā)現(xiàn),又叫人多么欣喜。如果說(shuō),前面所寫(xiě)是平中見(jiàn)“奇”,這里所寫(xiě)就是曲徑通幽了,這就是舟行的無(wú)窮樂(lè)趣。如果只是平奇而無(wú)曲幽,興趣就不會(huì)如此盎然了。 “果然愜所適”與“初疑”呼應(yīng),游山興趣繼續(xù)在增強(qiáng)著。到達(dá)山寺后見(jiàn)到:“老僧四五人,逍遙蔭松柏?!鄙姴欢?,且在松柏下逍遙,環(huán)境顯得清靜而不枯寂;“朝梵林未曙,夜禪山更寂?!边@里是寫(xiě)僧人日常功課。僧人起早貪黑地參禪、誦經(jīng),但在詩(shī)人看來(lái),這些方外人生活并不枯燥,自敬其事,自得其樂(lè),精神世界充實(shí)得很呢?!暗佬募澳镣?,世事問(wèn)樵客?!币皇侵高@些僧人修行很高,佛法感化了牧童;二是說(shuō)這里和平寧?kù)o,幾乎與外界不相交通,“問(wèn)樵客”是很偶然的事。聯(lián)系結(jié)尾的“桃源人”,詩(shī)中所寫(xiě)似乎有桃花源生活的影子。桃源人避世而居,那里也有忙碌而有秩序的勞動(dòng)生活?!笆朗聠?wèn)樵客”與桃源人向武陵漁人打聽(tīng)外界情況也相似,這里只是將“漁人”換成“樵客”,甚至詩(shī)人在這里就是自比樵客(僧眾向他打聽(tīng)外事),把自己編入桃花源故事中,這又是多么有趣啊。看來(lái)深山發(fā)現(xiàn)的既是一片凈土,又是一片樂(lè)土,這叫他更愜意了。 最后八句寫(xiě)“暝宿”和“明發(fā)”。夜晚睡在這里也十分可意:高林籠罩,床席象美玉一般潔凈清涼,室內(nèi)焚燃的是寺中特有的香料,窗外飄來(lái)的是野花的清香,濃淡相間,山月初露,輝光搖曳,這又顯得多么清幽。早晨離開(kāi)時(shí)他擔(dān)心再來(lái)尋覓此地會(huì)迷路,出發(fā)之前他又到各處登覽了一番,要把這里的山徑水道牢牢記住。出發(fā)時(shí)“笑謝桃源人”,說(shuō)花紅時(shí)再來(lái)拜訪他們?!靶χx”透出他的滿足,也表現(xiàn)與山僧的情誼。“花紅”又暗示此游正是桃紅柳綠的時(shí)節(jié),前面寫(xiě)“山水好”、“云木秀”就有了具體色彩,而又與“桃花源”聯(lián)系起來(lái),可見(jiàn)一路是花明柳暗,怪不得游興是那般高了。 全詩(shī)二十四句,八句一層,“依次寫(xiě)來(lái),妙有步驟”(王文濡語(yǔ)),語(yǔ)句自然清新,而又蘊(yùn)含著豐富的情味。同代人殷璠在《河岳英靈集》中評(píng)論說(shuō):“維詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪,一句一字,皆出常境?!边€特別例舉了這首詩(shī)“落日山水好,漾舟信歸風(fēng)”、“澗芳襲人衣,山月映石壁”等句,足見(jiàn)對(duì)此詩(shī)的愛(ài)賞。
藍(lán)田山石門(mén)精舍翻譯
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)?!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a7dca43ac9a7dca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com