[唐代]李白

紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無。
疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。

白胡桃譯文

紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無。剛才分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個白晃晃的東西,怎么一放在白色瓷盤里卻什么也看不到了?

疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。這玩意就像老和尚念完經(jīng)以后,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。

白胡桃注解

1
紅羅袖:白色瓷盤。
2
疑:此詩詩眼,就像的意思。“水精”即“水晶”。但《全唐詩》原文里作“精”。

白胡桃賞析

白胡桃,一種普通果物,而在“詩仙”李白筆下,竟是那樣冰清玉潔,那樣的靈秀剔透。這首詠物小詩的開首兩句就很不一般:“紅羅袖中分明見,白玉盤中看卻無”這里,詩人從五顏六色中挑出紅、白兩色作底色,來襯托白胡桃的潔白無瑕你看,將它藏在紅羅袖中.紅白分明,欲掩卻露;將它放在白玉盤上,桃盤一色,欲顯卻隱。這里用一個“見”字,一個“無”字,兩相對比,不僅描繪出了胡桃的色澤,更賦予它活潑與頑皮。這個白色的果物像個小精靈,它以紅羅為伴時,突顯著自己;而當它滾動到白玉盤中時,卻又好像消逝了。以上兩句,本來就生動得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可緊接著的兩句,詩人又把一幅寫意詩畫升華到最高境界:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠?!边@里以珠寶比喻胡桃,極言了胡桃的晶瑩,同時,詩人發(fā)揮了自己的奇特想像,給小小的白胡桃罩上了一層虛幻迷離的色彩:難怪它白得那樣純正,那樣透靈,卻原來它久綴于老僧的腕上,長聽經(jīng)文念誦,長受佛家香火,哪里還會不白?哪里還會不清?在這種氛圍中,讓人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,還是珠寶?這種“似是而非”,實在是不可勝收的朦朧美!詩中“疑”字本身說明它不是真的,讓讀者有更好的想象空間,承上啟下,為下文做了鋪墊,此詩語言平實,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。

白胡桃本是一種俗物,可一經(jīng)大詩人李白的神筆點化,它卻變得如珠似玉、高貴華美了!詩人那瑰麗奇特的“詩心”和那“點石成金”的生花妙筆,那狀物卻不滯于物、繪形而不囿于形的浪漫主義的創(chuàng)作方法,在這首小詩中得到了充分的體現(xiàn)。總之,這首詩雖無深意,但設(shè)想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描繪得生動而有趣。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 紅線毯
    白居易白居易〔唐代〕
    紅線毯,擇繭繰絲清水煮,揀絲練線紅藍染。
    染為紅線紅于藍,織作披香殿上毯。
    披香殿廣十丈馀,紅線織成可殿鋪。
    彩絲茸茸香拂拂,線軟花虛不勝物。
    美人蹋上歌舞來,羅襪繡鞋隨步?jīng)]。
    太原毯澀毳縷硬,蜀都褥薄錦花冷,不如此毯溫且柔,年年十月來宣州。
    宣城太守加樣織,自謂為臣能竭力。
    百夫同擔進宮中,線厚絲多卷不得。
    宣城太守知不知,一丈毯,千兩絲。
    地不知寒人要暖,少奪人衣作地衣。
  • 病中聞河?xùn)|公樂營置酒口占寄上
    李商隱李商隱〔唐代〕
    聞駐行春旆,中途賞物華。
    緣憂武昌柳,遂憶洛陽花。
    嵇鶴元無對,荀龍不在夸。
    只將滄海月,長壓赤城霞。
    興欲傾燕館,歡終到習(xí)家。
    風(fēng)長應(yīng)側(cè)帽,路隘豈容車。
    樓迥波窺錦,窗虛日弄紗。
    鎖門金了鳥,展障玉鴉叉。
    舞妙從兼楚,歌能莫雜巴。
    必投潘岳果,誰摻禰衡撾。
    刻燭當時忝,傳杯此夕賒。
    可憐漳浦臥,愁緒獨如麻。
  • 暮春浐水送別
    韓琮〔唐代〕
    綠暗紅稀出鳳城,暮云樓閣古今情。
    行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。
  • 次滕老莊·征途無旅館
    權(quán)德輿權(quán)德輿〔唐代〕
    征途無旅館,當晝喜逢君。
    羸病仍留客,朝朝掃白云。
  • 臺城·江雨霏霏江草齊
    韋莊韋莊〔唐代〕
    江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
    無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a749643ac9a7496/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消