[唐代]李白

海水渤潏,人罹鯨鯢。
蓊胡沙而四塞,始滔天于燕齊。
何六龍之浩蕩,遷白日于秦西。
九土星分,嗷嗷棲棲。
南冠君子,呼天而啼。
戀高堂而掩泣,淚血地而成泥。
獄戶春而不草,獨(dú)幽怨而沉迷。
兄九江兮弟三峽, 悲羽化之難齊。
穆陵關(guān)北愁愛子,豫章天南隔老妻。
一門骨肉散百草,遇難不復(fù)相提攜。
樹榛拔桂, 囚鸞寵雞。
舜昔授禹,伯成耕犁。
德自此衰,吾將安棲。
好我者恤我,不好我者何忍臨危而相擠。
子胥鴟夷, 彭越醢醯。
自古豪烈,胡為此繄。
蒼蒼之天,高乎視低。
如其聽卑,脫我牢狴。
儻辨美玉,君收白珪。

萬憤詞投魏郎中譯文

海水渤潏,人罹鯨鯢。大海洶涌翻騰,百姓落難喂了長(zhǎng)鯨。

蓊胡沙而四塞,始滔天于燕齊。濃煙滾滾風(fēng)沙彌漫四方,這滔天大禍起于燕齊之地。

何六龍之浩蕩,遷白日于秦西。皇帝的車駕多么浩蕩,不得不離開長(zhǎng)安向西而行。

九土星分,嗷嗷凄凄。九州山河分崩離析,難民在戰(zhàn)亂中慘慘呼號(hào)。

南冠君子,呼天而啼。我好比南冠君子鐘儀,在獄中呼天呼地。

戀高堂而掩泣,淚血地而成泥。思念父母掩面而泣,血淚墜地化成稀泥。

獄戶春而不草,獨(dú)幽怨而沈迷。春天雖到但獄門并不長(zhǎng)草,我獨(dú)自愁怨昏昏迷迷。

兄九江兮弟三峽,悲羽化之難齊。兄長(zhǎng)在九江啊賢弟在三峽,我不能生翅成仙去與他們相聚。

穆陵關(guān)北愁愛子,豫章天南隔老妻。穆陵關(guān)北的孩子令人發(fā)愁,南昌之南的老伴又與我別離。

一門骨肉散百草,遇難不復(fù)相提攜。一門骨肉不得團(tuán)圓,大難中不能互相救急。

樹榛拔桂,囚鸞寵雞。拔出桂樹栽上荊棘,關(guān)上鸞鳳去寵愛山雞。

舜昔授禹,伯成耕犁。當(dāng)年舜禪位于禹,伯成子高便回家去種地。

德自此衰,吾將安棲。世風(fēng)日哀,我該到何處棲息?

好我者恤我,不好我者何忍臨危而相擠。喜歡我的人對(duì)我十分體恤,不喜歡我的人為何忍心乘危相???

子胥鴟夷,彭越醢醯。伍子胥葬身于鴟夷,彭越被剁成了肉泥。

自古豪烈,胡為此繄?自古以來的豪杰,這樣做又何必?

蒼蒼之天,高乎視低。悠悠蒼天啊,您居高臨下。

如其聽卑,脫我牢狴。要能聽到我在下面的申訴,那就趕快把我解救出牢獄。

儻辨美玉,君收白珪。如果能夠識(shí)辨美玉,請(qǐng)你魏郎中將我白珠收月。

萬憤詞投魏郎中注解

1
罹:遭受,遭遇。鯨、鯢,都是海中的大魚,比喻惡殘不義之徒。這是指發(fā)動(dòng)叛亂的安祿山叛軍。
2
蓊:聚集。
3
燕齊:今河北、山東一帶。
4
六龍:古代天子車駕為六馬。馬高八尺曰龍,故六龍指皇帝車駕。此指唐玄宗。
5
九土:九州之土。
6
星分:指山河破碎。
7
嗷嗷:本為雁哀鳴聲,詩中喻百姓哀愁聲。
8
南冠君子:春秋時(shí)楚人鐘儀被晉國俘虜后仍戴著楚國的帽子。
9
高堂:指父母。高堂,喻朝廷也。
10
九江:郡名。唐稱潯陽,隋稱九江。治所在今江西九江。
11
羽化:長(zhǎng)翅膀,指成仙。此句蓋謂弟兄天各一方,欲如飛仙之輕舉遠(yuǎn)逝而相聚會(huì),不能得也。
12
穆陵:在今山東沂水縣北。
13
豫章:郡名,唐時(shí)屬江南西道,又謂之洪州,在潯陽郡之南。治所在今江西南昌。
14
鴟夷:皮袋子。
15
彭越:漢初大將。
16
醢醯:肉醬。
17
繄:語氣助詞。
18
牢狴:牢獄。
19
白珪:即白圭。

萬憤詞投魏郎中賞析

此詩寫安史之亂中,自己與家人離散、身陷囹圄的不幸遭遇,希望魏郎中(不詳何人)援手為自己昭雪冤獄。

詩一開始就描繪出了一幅動(dòng)蕩、凄慘的圖景:“海水渤潏,人罹鯨鯢?!薄叭祟决L鯢”,人們遇上了兇惡強(qiáng)暴的人。“蓊胡沙而四塞”:安史叛軍掀起漫天塵沙,遍及各地方。蓊,愿意是草木茂盛,這里有彌漫的意思。四塞,充滿四方。這句形容安祿山叛亂,戰(zhàn)爭(zhēng)蔓延的范圍很廣?!笆继咸煊谘帻R”:這場(chǎng)禍亂像洪水一樣是從燕齊二地發(fā)起的。滔天,本是描寫水勢(shì)之大,這是比喻大的災(zāi)禍。燕齊,安祿山是在范陽(今北京一帶)發(fā)動(dòng)叛亂的。范陽位于戰(zhàn)國時(shí)燕地,與齊國毗鄰,所以“燕齊”并提。以上四句是描寫安史叛亂的發(fā)生,造成了嚴(yán)重的禍患。“何六龍之浩蕩,遷白日于秦西?!绷堮{駛的車子是何等的浩浩蕩蕩,它載著白日遷移到秦地以西去。何,何等,何其、多么。六龍,古代神話中傳說太陽乘的車子是由六條龍駕駛。這里比喻朝廷的官員、禁衛(wèi)隊(duì)等。白日,指皇帝唐玄宗。安祿山攻占潼關(guān)后,唐玄宗倉惶西逃,到蜀地避難,因蜀地在長(zhǎng)安西南,故稱秦西。這兩句是諷刺唐玄宗的逃跑路線。“九土星分,嗷嗷凄凄?!本胖荩糯阎袊殖删胖?,和天上的北斗星及二十八星宿分別對(duì)應(yīng),稱作“分野”。這里指安祿山搞分裂叛亂戰(zhàn)爭(zhēng),破壞國家統(tǒng)一?!班秽黄嗥唷保喝嗣裉幱诎С罾Э嘀?。凄凄,悲苦的樣子?!澳瞎诰?,呼天而啼”:我這個(gè)被投進(jìn)監(jiān)獄的囚徒,哭啼著呼喚蒼天?!澳瞎诰印?,見《左傳·成公九年》春秋時(shí)楚國伶人鐘儀,在晉國當(dāng)俘虜時(shí),還戴著楚國的帽子,因楚國地處南方,后來就用楚囚南冠來泛指囚徒。當(dāng)時(shí)李白被囚在潯陽獄中,所以自稱為南冠君子?!皯俑咛枚谄瑴I血地而成泥?!备咛?,通常稱父母,這里大約是指朝廷。想念父母便悲痛地掩面哭泣,含著血的淚水,滴到地上而成泥?!蔼z戶春而不草,獨(dú)幽怨而沉迷。”雖然已是春天的季節(jié),但陰暗的監(jiān)牢門前卻連草也不生,我獨(dú)自一人,深深地陷入哀怨和痛苦中難以排解。幽怨,隱埋在心中的哀怨。沉迷,不能自拔的意思?!靶志沤獾苋龒{,悲羽化之難齊?!本沤?,即潯陽。這里的“兄”,可能是李白自指,不是另有一兄在九江。意思是一家人骨肉分離。羽化,古人把成仙叫羽化??杀氖羌词鼓艹蔀樯裣桑搽y相聚在一起?!澳铝觋P(guān)北愁愛子,豫章天南隔老妻?!保耗铝觋P(guān),在山東沂水縣北。李白的兒子伯禽這時(shí)在山東。豫章,郡名,即洪州,州治在今江西南昌市。李白的妻子這時(shí)寄居在豫章。這兩句意為:我可愛的孩子遠(yuǎn)在穆陵關(guān)北,使我憂愁、惦念,年老的妻子被隔在南方的豫章郡?!耙婚T骨肉散百草,遇難不復(fù)相提攜”:一家人骨肉分離,像百草被風(fēng)吹散一樣,遇到危難的時(shí)候,再也不能互相照顧了。以上十二句是描寫妻離子散的悲慘遭遇和自己無辜入獄的悲憤心情?!皹溟话喂?,囚鸞寵雞?!狈N植上雜亂的榛樹,而拔掉美好的桂樹,把高貴的鸞鳳囚禁起來,而寵愛無能的雞。這兩句以榛、雞比喻腐朽無能的權(quán)奸,說明朝廷對(duì)他們扶植和重用;以桂、鸞比喻有才能的人,說明朝廷對(duì)他們的打擊和排擠。指責(zé)當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者是非顛倒,黑白不分,庸庸碌碌的人都竊據(jù)高位,而有才能的人反遭不幸?!八次羰谟?,伯成耕犁?!辈?,伯成子高,傳說中堯舜的一個(gè)諸侯。當(dāng)大舜把天下傳授給禹的時(shí)候,伯成子高便辭去官職去耕田種地?!暗伦源怂?,吾將安棲?”德政從此衰敗,我將到那里去安身?《莊子·天地》載:禹嗣舜位,伯成子高辭諸侯而去耕田,禹問其政,伯成子高說:“昔堯治天下,不賞而民勸,不罰而民畏。今子賞罰而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之亂,自此始矣!”李白在此引用這個(gè)典故,意在說明天下被昏君搞亂,社會(huì)黑暗,自己無處安身。棲,棲息,安身?!昂梦艺咝粑遥缓梦艺吆稳膛R危而相擠?”喜歡我的人可憐我,不喜歡我的人,怎么忍心在我臨危的時(shí)候還來排擠我?“子胥鴟夷,彭越醢醯?!弊玉?,伍子胥,春秋時(shí)楚國人,到吳國去輔佐吳王,后被吳王殺死。事見《史記·伍子胥列傳》。鴟夷,皮革做的大口袋。伍子胥當(dāng)年被吳王殺死,用皮口袋裝著尸體棄于江中。彭越,漢初將領(lǐng),封梁王,后為劉邦所殺。事見《史記·魏豹彭越列傳》。彭越被漢高祖劉邦剁成了肉醬?!白怨藕懒?,胡為此繄?”胡,為什么,繄,語氣詞,嘆息的聲音。從古到今的英雄豪杰,為什么都是這樣遭遇呢?以上四句是借古諷今,控訴現(xiàn)實(shí)政治的黑暗。自己有理想、有才能,想為平定安史叛亂,恢復(fù)國家統(tǒng)一貢獻(xiàn)力量,卻遭到慘酷迫害?!吧n蒼之天,高乎視低?!鼻嗵彀∧憔痈吲R下,看看大地上的一切吧!“如其聽卑,脫我牢狴。”如果你能聽到地位低下人的呼聲,那就把我解脫出這牢獄吧!其,代詞,指天。卑,卑賤,指地位卑下的人。牢狴,監(jiān)獄。“倘辨美玉,君收白珪?!卑撰?,白玉。倘若你能辨認(rèn)美好的玉石,那就收下這潔白無瑕的美玉吧!這里是詩人以白珪自比,表示自己純潔無辜,要求重新為平定安史叛亂貢獻(xiàn)力量。

全詩可分為四個(gè)部分:第一部分以比喻的手法,揭露并諷刺安史之亂發(fā)生后,唐玄宗實(shí)行不抵抗的逃跑路線,造成了“九土星分,嗷嗷凄凄”的悲慘情景,國家統(tǒng)一被破壞,人民陷入水深火熱之中。第二部分,描寫詩人自己遭受不白之冤,被系于潯陽獄中,從而家庭骨肉離散。第三部分,把諷刺的矛頭直接指向最高統(tǒng)治者唐玄宗、唐肅宗,對(duì)他們昏庸腐朽的統(tǒng)治,進(jìn)行了揭露和抨擊。詩人借古諷今,用歷史傳說批判了他們“樹榛拔桂”、“囚鸞寵雞”的行為。表達(dá)了詩人遭受迫害的強(qiáng)烈憤慨。最后詩人向蒼天呼告,他申述自己是無辜的,要求申雪冤情,為平定安史之亂、統(tǒng)一祖國,發(fā)揮自己的才能。

此詩在藝術(shù)上除了具有悲憤交集、情感激越,把揭露、批判、諷刺、憤恨、抗議集于一詩之外,在表現(xiàn)方法上的突出特色:首先是它善于運(yùn)用比喻的手法,揭露、諷刺唐王朝的最高統(tǒng)治者。在大敵當(dāng)前、安史叛軍踐踏祖國大好河山之際,統(tǒng)治者們不是憤起反抗,而是匆匆逃往西蜀避難?!昂瘟堉剖?,遷白日于秦西”的比喻就是以諷刺的語調(diào),描繪李隆基逃命時(shí)的匆忙景象。其次詩歌還借用歷史傳說中的典故,諷刺唐代統(tǒng)治者的殘酷無情。如“子胥鴟夷”,“彭越醢醯”的悲劇,便是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗政治的影射。又如“樹榛拔桂”、“囚鸞寵雞”的比喻,都從本質(zhì)上揭露了是非顛倒、黑白不分的政治現(xiàn)實(shí)。

這首詩是寫于潯陽獄中,全詩交織著詩人對(duì)祖國命運(yùn)的關(guān)懷,對(duì)統(tǒng)治者的憤怒,對(duì)自己不幸遭遇的悲痛,對(duì)妻子兒女的牽掛。題名《萬憤詞》,正顯示出李白囚系潯陽獄中,萬感交集的憤慨心情。它不僅表達(dá)出詩人的痛苦和悲憤,同時(shí)也是對(duì)封建黑暗政治的有力控訴。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 貽主客呂郎中
    儲(chǔ)光羲儲(chǔ)光羲〔唐代〕
    上士既開天,中朝為得賢。
    青云方羽翼,畫省比神仙。
    委佩云霄里,含香日月前。
    君王儻借問,客有上林篇。
  • 同諸公夜宴監(jiān)軍玩花之作
    武元衡〔唐代〕
    五侯門館百花繁,紅燭搖風(fēng)白雪翻。
    不似鳳凰池畔見,飄揚(yáng)今隔上林園。
  • 寂寞·江郡人稀便是村
    鄭谷鄭谷〔唐代〕
    江郡人稀便是村,踏青天氣欲黃昏。
    春愁不破還成醉,衣上淚痕和酒痕。
  • 劍池
    陳陶陳陶〔唐代〕
    秦帝南巡厭火精,蒼黃埋劍故豐城。
    霸圖繚戾金龍蟄,坤道扶搖紫氣生。
    星斗臥來閑窟穴,雌雄飛去變澄泓。
    永懷惆悵中宵作,不見春雷發(fā)匣聲。
  • 別齊太守
    于鵠于鵠〔唐代〕
    花里南樓春夜寒,還如王屋上天壇。
    歸山不道無明月,誰共相從到曉看。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a748043ac9a7480/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消