乘爾亦已久,天寒關塞深。
塵中老盡力,歲晚病傷心。
毛骨豈殊眾,馴良猶至今。
物微意不淺,感動一沉吟。
病馬譯文
病馬注解
病馬賞析
這是一首有寄托的詠物詩,通過吟詠那“老盡力”的病馬,來表現自己晚年那種落魄的心態(tài)。 首聯(lián)是說自己和這匹馬共渡患難相處的時間已經很久了,建立了很深厚的感情。 頷聯(lián)是承接首聯(lián)兩句,在句法上一句變作三折,具體描寫馬現在的狀態(tài):老了且病了。但是,在艱苦路途上,依舊還在為詩人賣力;在當歲晚天寒的時候,況且又生病,不能不讓人為它傷心。老盡力,用《韓詩外傳》典故。 頸聯(lián)兩句用先抑后揚的手法,抒發(fā)對病馬的濃濃深情。 尾聯(lián)說:馬之為物雖然低微,可是對人的情分卻是十分深厚,使詩人禁不住為它感動、沉吟起來?!俺烈鳌倍?,寫出詩人感慨非常深,有一種人不如馬的感嘆。 杜甫既受到統(tǒng)治者的棄斥,同時又很少得到人們的關懷和同情,這也是他為什么往往把犬馬——特別是馬看成知己朋友并感到它們所給予他的溫暖的一個客觀原因。讀者能夠從中看到作者自身的影子。申涵光說:“杜公每遇廢棄之物,便說得性情相關,如病馬、除架是也?!逼渌匀绱?,是和他自己便是一個“廢棄之物”的身世密切相關的。 杜甫在這首詩里,感情是多么深沉!他抒寫了對病馬的憐愛,又運用“以彼物比此物”的手法,表達了對病馬同病相憐的感慨,令人如見到一個“漂泊西南天地間”的老詩人的艱難蹭蹬的憔悴形象,出現于字里行間。清代仇兆鰲注釋這首詩,說它反映了杜甫的“愛物之心”,其實并不止于愛物,而是借馬以自況。詩中的“馴良”、“長吟”顯然別有寄托,全詩以四十字抒寫了辛勞、遭遇、怨懟、不平、感悟的幾層意思,歸結到自己嘆老嗟卑,風塵仆仆,輾轉征途,與老馬的結局是沒有兩樣的。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a737a43ac9a737a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com