昔我游宋中,惟梁孝王都昔日我游歷在宋中一帶,漢朝梁孝王自梁徙都在這里
名今陳留亞,劇則貝魏俱當(dāng)今的宋中僅次于 唐代 著名的商業(yè)交通發(fā)達(dá)的城市陳留,而在政治軍事上的地位則和貝州、魏州相等
邑中九萬家,高棟照通衢一個(gè)城邑中就有就萬戶人家,大街兩旁的高樓大廈互相輝映
舟車半天下,主客多歡娛船和車馬占據(jù)大半的天下,主人和客人都十分歡樂
白刃讎不義,黃金傾有無白光閃閃的刀刃用來殺光不義的壞人,把所有的黃金都拿出來酬謝英豪
殺人紅塵里,報(bào)答在斯須在地富庶繁華鬧市仇殺,會(huì)帶來迅速報(bào)復(fù)
憶與高李輩,論交入酒壚回憶起在在安置酒甕的土臺(tái)結(jié)交高適和李白兩位好友
兩公壯藻思,得我色敷腴兩位公子的寫作才能了得,讓我十分的和顏悅色
氣酣登吹臺(tái),懷古視平蕪情緒高昂的時(shí)候登上吹臺(tái),遙望長(zhǎng)滿青草的平原感懷漢高祖之事
芒碭云一去,雁鶩空相呼碭山縣這個(gè)地方,漢高祖一死,這里就沒有人了,只有雁鶩相互呼應(yīng)而已
先帝正好武,寰海未凋枯玄宗尚武好戰(zhàn),當(dāng)時(shí)國(guó)家尚未衰頹
猛將收西域,長(zhǎng)戟破林胡英勇的將士收復(fù)西域蠻夷之地,安祿山、張守璉戰(zhàn)勝契丹民族
百萬攻一城,獻(xiàn)捷不云輸蒙蔽邀功,用百萬人攻打一城,只報(bào)勝利,不報(bào)失敗,所以雖敗而報(bào)捷
組練棄如泥,尺土負(fù)百夫把戰(zhàn)士看作泥土一樣賤,為爭(zhēng)取尺土,不惜犧牲一百個(gè)人的性命
拓境功未已,元和辭大爐開拓邊疆未成功,天下大亂,升平和悅的景象離開人間樂土
亂離朋友盡,合遝歲月徂時(shí)光流逝不停,而自己的朋友們卻分散凋零
吾衰將焉托,存歿再嗚呼我將一腔的愁思寄托在哪里,好友相繼去世,十分悲悼
蕭條益堪愧,獨(dú)在天一隅孤獨(dú)凄涼、老病窮困而漂泊遠(yuǎn)方
乘黃已去矣,凡馬徒區(qū)區(qū)李白和高適已經(jīng)離去,我空懷有誠(chéng)懇的心,卻徒勞無用
不復(fù)見顏鮑,系舟臥荊巫不再看望顏延之和鮑照,乘坐一艘小船在荊州巫山漂泊
臨餐吐更食,常恐違撫孤勉強(qiáng)加餐,恐怕客死他鄉(xiāng),不能照顧遺孤
昔日我游歷在宋中一帶,漢朝梁孝王自梁徙都在這里。
當(dāng)今的宋中僅次于 唐代 著名的商業(yè)交通發(fā)達(dá)的城市陳留,而在政治軍事上的地位則和貝州、魏州相等。
一個(gè)城邑中就有就萬戶人家,大街兩旁的高樓大廈互相輝映。
船和車馬占據(jù)大半的天下,主人和客人都十分歡樂。
白光閃閃的刀刃用來殺光不義的壞人,把所有的黃金都拿出來酬謝英豪。
在地富庶繁華鬧市仇殺,會(huì)帶來迅速報(bào)復(fù)。
回憶起在在安置酒甕的土臺(tái)結(jié)交高適和李白兩位好友。
兩位公子的寫作才能了得,讓我十分的和顏悅色。
情緒高昂的時(shí)候登上吹臺(tái),遙望長(zhǎng)滿青草的平原感懷漢高祖之事。
碭山縣這個(gè)地方,漢高祖一死,這里就沒有人了,只有雁鶩相[hao86.com好工具]互呼應(yīng)而已。
玄宗尚武好戰(zhàn),當(dāng)時(shí)國(guó)家尚未衰頹。
英勇的將士收復(fù)西域蠻夷之地,安祿山、張守璉戰(zhàn)勝契丹民族。
蒙蔽邀功,用百萬人攻打一城,只報(bào)勝利,不報(bào)失敗,所以雖敗而報(bào)捷。
把戰(zhàn)士看作泥土一樣賤,為爭(zhēng)取尺土,不惜犧牲一百個(gè)人的性命。
開拓邊疆未成功,天下大亂,升平和悅的景象離開人間樂土。
時(shí)光流逝不停,而自己的朋友們卻分散凋零。
我將一腔的愁思寄托在哪里,好友相繼去世,十分悲悼。
孤獨(dú)凄涼、老病窮困而漂泊遠(yuǎn)方。
李白和高適已經(jīng)離去,我空懷有誠(chéng)懇的心,卻徒勞無用。
不再看望顏延之和鮑照,乘坐一艘小船在荊州巫山漂泊。
勉強(qiáng)加餐,恐怕客死他鄉(xiāng),不能照顧遺孤。