永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時康。
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時康。
夏夜嘆譯文
永日不可暮,炎蒸毒我腸。漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。
安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。如何才能喚來萬里長風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?
昊天出華月,茂林延疏光。天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。
物情無巨細,自適固其常。生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時康。唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。
夏夜嘆注解
夏夜嘆簡析
寫的是窗下納涼的情景.開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時的情形,接著是由此的所思.(大致的意思是說希望國家能安定~)
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a71d843ac9a71d8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com