東風(fēng)吹落戰(zhàn)塵沙,夢想西湖處士家;
只恐江南春意減,此心元不為梅花。
觀梅有感譯文
觀梅有感注解
觀梅有感賞析
北方戰(zhàn)亂初定,春風(fēng)吹落梅樹枝葉上的塵埃,經(jīng)冬的梅花今又開放,不由得聯(lián)想到以愛梅著稱的林逋?;蛟S這北方的梅花,在經(jīng)歷了戰(zhàn)爭烽煙后,也夢想著能夠植根于林逋的孤山梅園中吧?后兩句則宕開一筆,先是擔(dān)心江南春色已減,西湖之梅恐已衰歇。但轉(zhuǎn)念一想,只是借助梅花以發(fā)感慨罷了,梅花的盛衰并不是自己真正關(guān)心的,詩人所要表達(dá)的是對江南美好河山淪入蒙古統(tǒng)治者之手的悲慨。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a4d6043ac9a4d60/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com