何處它年寄此生,山中江上總關(guān)情。
無端繞屋長(zhǎng)松樹,盡把風(fēng)聲作雨聲。
院中獨(dú)坐譯文
院中獨(dú)坐注解
院中獨(dú)坐背景
元代人虞集生長(zhǎng)于江南,但仕宦生涯又使得他不得不留在北方的大都(今北京)。他在晚年曾屢次請(qǐng)求回到南方,但終不獲允許,鄉(xiāng)關(guān)之思由此而愈加濃烈。
院中獨(dú)坐賞析
此詩(shī)正反映他的這種鄉(xiāng)愁和苦楚的心理。 詩(shī)的前兩句,“何處它年寄此生”,來自于詩(shī)人凄楚的內(nèi)心深處。他在經(jīng)歷了難熬的宮廷生計(jì),又久羈京師不得南歸之后,自然便產(chǎn)生了人生如寄的悲涼念頭。人生如寄、人生如夢(mèng)及人生如戲的思想都源自佛教,反映的是人生的虛幻不真,認(rèn)為人生不過是暫時(shí)寄寓于世界上的空皮囊而已。虞集的發(fā)問并非懵懂,而是十分清醒的明知故問,這種人生如寄的觀念已深深扎根于他的心上,所以他做官雖然官至翰林院學(xué)士、國(guó)子祭酒也堅(jiān)決地要求回歸江南的家鄉(xiāng)?!吧街薪峡傟P(guān)情”,指的是哪怕是隱居山中或是浪跡江湖寄此余生,都不能忘卻魂?duì)繅?mèng)繞的鄉(xiāng)關(guān)之情。當(dāng)然,這“山中江上”也代指江南的青山綠水,在那里有雜花生樹,草長(zhǎng)鶯飛,畫舟橫笛,酒旗招搖,家鄉(xiāng)的一草一木總讓詩(shī)人牽掛著哩?!翱傟P(guān)情”指的是無時(shí)不刻都在關(guān)注,鄉(xiāng)關(guān)之思的落腳點(diǎn)總是傾注在江南故土之上。 詩(shī)的后兩句,“無端繞屋長(zhǎng)松樹,盡把風(fēng)聲作雨聲。”傳達(dá)的是詩(shī)人那種無法排遣的鄉(xiāng)愁。詩(shī)人在院中獨(dú)坐而思、而愁,竟然會(huì)埋怨起那繞屋而長(zhǎng)的高高松樹身上來了。繞屋的松樹長(zhǎng)而高,表明詩(shī)人居京師此屋已多年了,樹猶如此,人何以堪,歲月的流逝更加重詩(shī)人鄉(xiāng)思的凝重。不僅如此,這松樹又毫無理由的總是迎風(fēng)發(fā)聲,詩(shī)人每每聽來仿佛又回到了江南的雨聲里?!氨M把風(fēng)聲作雨聲”的不是松,而是詩(shī)人的內(nèi)心錯(cuò)覺,這種錯(cuò)覺恰恰真切地反映出了詩(shī)人愁情的深植與難以驅(qū)除。詩(shī)人不僅對(duì)江南的江山景物關(guān)情,即使是北方的草木入眼入耳作聲都會(huì)使他聯(lián)想到江南的江濤雨聲??梢娫?shī)人的鄉(xiāng)關(guān)之思已使他進(jìn)入癡迷的狀態(tài),成了他的心病。“盡把風(fēng)聲作雨聲”也是詩(shī)人的憤激之語,獨(dú)坐而思又難解鄉(xiāng)愁之時(shí),就連嗚咽的松風(fēng)也被牽連進(jìn)來,成為詩(shī)人的怪罪對(duì)象。 詩(shī)題為《院中獨(dú)坐》,含有深刻的孤獨(dú)和寂寞的意思,他的這種鄉(xiāng)關(guān)之思實(shí)際上是在內(nèi)心深處所藏的家國(guó)意識(shí),故借院中的松樹來宣泄心中的不滿。虞集《院中獨(dú)坐》亦從松風(fēng)中找到寄托的對(duì)象,并從風(fēng)聲的傾聽中聽出江南春雨的消息,其內(nèi)心的痛楚也超越他個(gè)人內(nèi)心的疆域成為世人可以共鳴的故土家園意識(shí),從而傳達(dá)出“獨(dú)坐”的神髓。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a4b5e43ac9a4b5e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com