晶簾一片傷心白,云鬟香霧成遙隔。
無語問添衣,桐陰月已西。
西風鳴絡緯,不許愁人睡。
只是去年秋,如何淚欲流。
菩薩蠻·晶簾一片傷譯文
菩薩蠻·晶簾一片傷注解
菩薩蠻·晶簾一片傷賞析
李白《菩薩蠻》詞有“寒山一帶傷心碧”,指日暮之時,山色轉深。傷心是極言之辭。傷心碧即山色深碧,傷心白即極白。后人之詞多類于此。在月光的映襯下水晶簾看上去一片白。水晶簾內端坐的美人已然不在。全詞除卻“云鬟香霧”的指代略露艷色之外,言語極平實。如果知曉這指代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艷麗之后掩飾的惘然。 細讀“只是去年秋,如何淚欲流?!薄坝弊指怯玫那〉胶锰?,“欲”是將出未出,想流不能流,容若將那種哀極無淚的情狀寫地極精準。 年年秋日,看時光流轉,如習以為常,總覺得日久天長,看見花謝都心無凄傷。待得一日光陰流盡,才醒轉過來。秋風蟲鳴月色深濃,仍似去年秋,你知為飄渺孤鴻?感情的付出是相互映襯的。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a4aec43ac9a4aec/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com