古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

萋兮斐兮,成是貝錦。
彼譖人者,亦已大甚!
哆兮侈兮,成是南箕。
彼譖人者,誰適與謀。
緝緝翩翩,謀欲譖人。
慎爾言也,謂爾不信。
捷捷幡幡,謀欲譖言。
豈不爾受?
既其女遷。
驕人好好,勞人草草。
蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。
彼譖人者,誰適與謀?
取彼譖人,投畀豺虎。
豺虎不食,投畀有北。
有北不受,投畀有昊!
楊園之道,猗于畝丘。
寺人孟子,作為此詩。
凡百君子,敬而聽之。

巷伯譯文

萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已大甚!各種花紋多鮮明,織成多彩貝紋錦。那個造謠害人者,心腸實在太兇狠!

哆兮侈兮,成是南箕。彼譖人者,誰適與謀。臭嘴一張何其大,如同箕星南天掛。那個造謠害人者,是誰給你作謀劃?

緝緝翩翩,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信。花言巧語嘰嘰喳,一心想把人來坑。勸你說話負點責,否則往后沒人聽。

捷捷幡幡,謀欲譖言。豈不爾受?既其女遷。花言巧語信口編,一心造謠又說謊。并非沒人來上當,總有一天要現(xiàn)相。

驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。進讒的人竟得逞,被讒的人心意冷。蒼天蒼天你在上!管管那些害人精,多多憐憫被讒人!

彼譖人者,誰適與謀?取彼譖人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!那個造謠害人者,是誰為他出計謀?抓住這個害人精,丟給野外喂豺虎。豺虎嫌他不肯吃,丟到北方不毛土。北方如果不接受,還交老天去發(fā)落。

楊園之道,猗于畝丘。寺人孟子,作為此詩。凡百君子,敬而聽之。一條大路通楊園,楊園緊靠畝丘邊。我是閹人叫孟子,是我寫作此詩篇。諸位大人君子們,請君認真聽我言!

巷伯注解

1
貝錦:織有貝紋圖案的錦緞。
2
譖人:誣陷別人的人。
3
大:同“太”。
4
哆:張口。
5
侈:大。
6
南箕:星宿名,共四星,聯(lián)接成梯形,如簸箕狀。
7
適:往。
8
謀:謀劃,計議。
9
緝緝:附耳私語狀。
10
翩翩:往來迅速的樣子。
11
爾:指讒人。
12
信:信實。
13
捷捷:信口雌黃狀。
14
幡幡:反復(fù)進言狀。
15
受:接受,聽信讒言。
16
女:同“汝”。
17
驕人:指進讒者。
18
好好:得意的樣子。
19
勞人:指被讒者。
20
草草:“草讀為慅(cǎo憂愁),假借字也。憐憫。
21
投:投擲,丟給。
22
畀:與,給予。
23
有北:北方苦寒之地。
24
有昊:蒼天。
25
猗:在……之上。
26
畝丘:丘名。
27
寺人:閹人,宦官。
28
凡百:一切,所有的。

巷伯賞析

造謠之所以有效,乃在于謠言總是披著一層美麗的外衣。恰如英國思想家培根所說:“詩人們把謠言描寫成了一個怪物。他們形容它的時候,其措辭一部分是美秀而文雅,一部分是嚴肅而深沉的。他們說,你看它有多少羽毛;羽毛下有多少只眼睛;它有多少條舌頭,多少種聲音;它能豎起多少只耳朵來!”古人稱造謠誣陷別人為“羅織罪名”,何謂“羅織”,此詩一開始說:“萋兮斐兮,成是貝錦”,就是“羅織”二字最形象的說明?;ㄑ郧烧Z,織成的這張貝紋的羅錦,是非常容易迷惑人的,特別是對不長腦殼的國君。

造謠之可怕,還在于它是背后的動作,是暗箭傷人。當事人無法及時知道,當然也無法一一辯駁。待其知道,為時已晚。詩中二、三、四章,對造謠者的搖唇鼓舌,嘁嘁喳喳,上竄下跳,左右輿論的丑惡嘴臉,作了極形象的勾勒,說他們“哆兮侈兮,成是南箕”、“緝緝翩翩,謀欲譖人”、“捷捷幡幡,謀欲譖言”。作者對之極表憤慨:“彼譖人者,誰適與謀?”正告他們道:“慎爾言也,謂爾不信!”“豈不爾受?既其女遷!”

造謠之可恨,在于以口舌殺人,殺了人還不犯死罪。作為受害者的詩人,為此對那些譖人發(fā)出強烈的詛咒,祈求上蒼對他們進行正義的懲罰。詩人不僅投以憎恨,而且投以極大的厭惡:“取彼譖人,投畀豺虎!豺虎不食,投畀有北!有北不受,投畀有昊!”正是所謂“憤怒出詩人”。有人將它與俄國詩人萊蒙托夫《逃亡者》一詩中鄙夷叛徒的詩句比較:“野獸不啃他的骨頭,雨水也不洗他的創(chuàng)傷”,認為它們都是寫天怒人怨,物我同憎的絕妙好辭,都是對那些罪大惡極,不可救藥者的無情鞭撻,都是快心露骨之語,甚是。

在詩的結(jié)尾處,鄭而重之地留下了作詩人的名字,從而使這首詩成為《詩經(jīng)》中少數(shù)有主名的作品之一。這個作法表明,此詩原有極為痛切的本事,是有感而發(fā)之作。它應(yīng)該有一個較詳?shù)男蛭模詳⒆髡咴庥?,然后綴以此詩,自抒激憤之情,可以題為“巷伯詩并序”或“巷伯序并詩”的。也許是后來的選詩者刪去或丟失了這序文,僅剩下了抒情的即詩的部分。

作者孟子,很可能是一位因遭受讒言獲罪,受了宮刑,作了宦官,與西漢大史學家司馬遷異代同悲的正直人士。東漢班固就曾在《司馬遷傳贊》里稱慘遭宮刑的司馬遷是“《小雅·巷伯》之倫”。他或許也感受過與司馬遷同樣的心情:“禍莫慘于欲利,悲莫痛于傷心,行莫丑于辱先,詬莫大于官刑。刑馀之人,無所比數(shù),非一也,所從來遠矣?!保ā秷笕紊偾鋾罚o怪乎他是如此痛心疾首,無怪乎詩中對誣陷者是如此切齒憤恨,也無怪乎此詩能引起世世代代蒙冤受屈者極為強烈的共鳴。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 行露
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
    誰謂雀無角?
    何以穿我屋?
    誰謂女無家?
    何以速我獄?
    雖速我獄,室家不足!
    誰謂鼠無牙?
    何以穿我墉?
    誰謂女無家?
    何以速我訟?
    雖速我訟,亦不女從!
  • 迢迢牽牛星
    佚名佚名〔先秦〕
    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
    纖纖擢素手,札札弄機杼。
    終日不成章,泣涕零如雨。
    河漢清且淺,相去復(fù)幾許。
    盈盈一水間,脈脈不得語。
  • 都人士
    佚名佚名〔先秦〕
    彼都人士,狐裘黃黃。
    其容不改,出言有章。
    行歸于周,萬民所望。
    彼都人士,臺笠緇撮。
    彼君子女,綢直如發(fā)。
    我不見兮,我心不說。
    彼都人士,充耳琇實。
    彼君子女,謂之尹吉。
    我不見兮,我心苑結(jié)。
    彼都人士,垂帶而厲。
    彼君子女,卷發(fā)如蠆。
    我不見兮,言從之邁。
    匪伊垂之,帶則有余。
    匪伊卷之,發(fā)則有旟。
    我不見兮,云何盱矣。
  • 成王冠辭
    先秦無名〔先秦〕
    令月吉日。
    王始加元服。
    去王幼志服袞職。
    欽若昊天。
    六合是式。
    率爾祖考。
    永永無極。
  • 瞻卬
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    瞻卬昊天,則不我惠。
    孔填不寧,降此大厲。
    邦靡有定,士民其瘵。
    蟊賊蟊疾,靡有夷屆。
    罪罟不收,靡有夷瘳。
    人有土田,女反有之。
    人有民人,女覆奪之。
    此宜無罪,女反收之。
    彼宜有罪,女覆說之。
    哲夫成城,哲婦傾城。
    懿厥哲婦,為梟為鴟。
    婦有長舌,維厲之階。
    亂匪降自天,生自婦人。
    匪教匪誨,時維婦寺。
    鞫人忮忒。
    譖始競背。
    豈曰不極?
    伊胡為慝?
    如賈三倍,君子是識。
    婦無公事,休其蠶織。
    天何以剌?
    何神不富?
    舍爾介狄,維予胥忌。
    不吊不祥,威儀不類。
    人之云亡,邦國殄瘁。
    天之降罔,維其優(yōu)矣。
    人之云亡,心之憂矣。
    天之降罔,維其幾矣。
    人之云亡,心之悲矣。
    觱沸檻泉,維其深矣。
    心之憂矣,寧自今矣?
    不自我先,不自我后。
    藐藐昊天,無不克鞏。
    無忝皇祖,式救爾后。

古詩大全

http://m.meilook.com.cn/shici_view_9a47ab43ac9a47ab/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消